[No artículo] |
Título |
Traducción |
Tema |
Tipo del texto |
No |
Fecha |
Pag. |
Transcr |
1 |
Toikove ñande retã |
¡Viva nuestra patria! |
Presentación del Cacique, que resucitó de su sepultura al cabo de 300
años. Elogio del mariscal e insultos para los kamba. Pide ser
admitido en su ejército. Se presenta personalmente a López y lo felicita
en el día de su santo. "¡que mueran los kamba’i!" |
presentación. festiva |
1 |
24-7-67 |
1 |
|
2
|
Lambare he’i |
Lambare habla |
Se somete plenamente a Karai López. "Yo soy vuestro famoso abuelo...
Los mbaja, los guaikuru me reverenciaban todos. ... Cuando
vinieron los españoles peleé duro con ellos para defender nuestra Patria
y después me hice buen amigo de ellos, me volví cristiano. Y cuando vi
que nuestra sangre se mezclaba con la española, me fui al cielo".
Amenazas contra el enemigo |
discurso-arenga |
1 |
24-7-67 |
2 |
X |
3 |
Julio 24 |
Julio 24 |
Lambare es feliz en día del santo del Mariscal y lo va a saludar.
"Desde mi sepultura oí que hay un cacique (mburuvicha) grande y
hábil en nuestro país. Yo hice muchas cosas, y grande es lo que hace él
ahora." "Tres naciones mandaron mucha gente para clavarnos sus
fierros..." y salió López para hacerlos parar. "Karai López
es nuestro Gran Padre, él hizo todo lo que será bueno para nosotros"
... más elogios |
encomio |
1 |
24-7-67 |
2 |
|
4 |
Lambare kuatia ñe’ê |
Lambare escribe |
"Hace tres siglos, Lambare, junto con su gente, defendió su
tierra." Se compara la amenaza brasileña con la Conquista española.
Alaba los avances de la civilización desde entonces. En el intento de
escribir (como no tiene pluma, lo hace con la punta de la flecha), se
hiere, ve su sangre y esto le resucita sus ganas de pelear (?) contra los
hijos de monos (brasileños) |
|
1 |
24-7-67 |
2 |
|
5 |
San Francisco rembiapo |
La obra de San Francisco |
"En este día de San Francisco Solano esta revista saldrá en
nuestra lengua, porque él también amaba mucho a los pobres y también
nos enseñó la existencia de Dios, nuestro creador. ... Así también
reluce la obra del que lleva el nombre del Santo. Y por él también
nuestra lengua guaraní. ... En el seno de la lengua nuestra gran Patria
se engrandecerá más." Juntamente con Semanario, Centinela y Cavichui,
el Cacique glorificara Su nombre |
nota |
1 |
24-7-67 |
2/2 |
|
6 |
Tory guasu |
Gran Alegria |
Todos se alegran en este día, de que Dios haya mandado al Py al
Mariscal que sabe gobernar este país. |
encomio |
1 |
24-7-67 |
3 |
|
7 |
Ñande retã |
Nuestra Patria |
"Después de Dios lo más grande es nuestra Patria. ... ¿Por qué
nos va bien a todos? Porque Karai López y sus soldados aman a nuestra
Patria". "El que ama a su Patria y muere por ella va derecho al
cielo, pero el que la traiciona va directamente al infierno." |
consigna moral |
1 |
24-7-67 |
3 |
|
8 |
Ñande retã defendehápe |
A los que defienden nuestra Patria |
Agradecimiento a los que luchan por la patria: el Mariscal los
recompensará en la tierra y Dios en el cielo. |
agradecimiento |
1 |
24-7-67 |
3 |
|
9 |
Mokõi mba’e |
Dos cosas |
"¿Dónde están los enemigos que nos quieren tomar nuestra
Patria? ¿Por qué no vienen?...." |
escarnecimiento |
1 |
24-7-67 |
3 |
|
10 |
Estrangero |
Extranjeros |
"Que vivan los extranjeros que estiman nuestra Patria" (en la
ocasión de una reunión en el Club) |
agradecimiento |
1 |
24-7-67 |
3 |
|
11 |
Lambare oikuaauka opávape |
Lambare da a conocer a todos |
Ofrece su revista a sus descendientes/súbditos para que escriben en
ella lo que quieran, la lengua que usa será siempre el guaraní, pero se
usarán también las otras lenguas de la patria. |
pregón |
1 |
24-7-67 |
3 |
|
12 |
Globo |
Globo |
"¿Qué significa el globo que hicieron subir los kamba?" Es
una señal del temor que nos tienen. No se atreven a atacar de veras. |
aplacamiento |
1 |
24-7-67 |
3 |
|
13 |
Kuatia veve |
Papel volante |
El cacique lee un papel volante que le dice que tiene que ser más fino.
Se convence de que no hay que ser suave ni fino, ya que es indio. Hay que
ser duro con el enemigo |
anécdota/reflexión |
1 |
24-7-67 |
3 |
|
14 |
[Ha, ha, ha] |
[Ha, ha, ha] |
Burla contra los kamba (Flores, Bartolo, Caxias) |
canción satírica-burlesca |
1 |
24-7-67 |
3/4 |
|
15 |
Los kamba |
Los negros |
"Dilaten el agujero del culo, negros monos malolientes".
Referencia a Cabichui y Centinela como vanguardias de la lucha |
escarnecimiento |
1 |
24-7-67 |
4 |
|
16 |
Tova tuku |
Caras de saltamonte |
"No podemos callar al oír decir que sigue esta hermosa fiesta.
Así queremos contar también lo que vae en esta fiesta por esos caraduras"
- Pachica |
escarnecimiento |
1 |
24-7-67 |
4 |
|
17 |
Iporãmi avei upéva |
Esto también es bonito |
"Ya es han puesto mucho en la fiesta... pero ese viejo tío Serapio
lo quiere todo, ha traido un cesto y los cosecha todos ... ya ha atrapado
esas hormigas cortadoras" |
Angeberei |
1 |
24-7-67 |
4 |
|
18 |
Oje’e niko |
Se dice... |
"... que hay unos muy miserables entre los paraguayos".
Conversa entre dos viejas que se quejan de los que contribuyen poco para
poder divertirse y comer en la fiesta: "Anda y vete / no vengas más
/ mucho has comido / y poco has traído." |
sátira con verso de escarnecimiento |
1 |
24-7-67 |
4 |
|
19 |
[Ko’ã ñe’ê tekove arandu he’i va’ekue] |
[Estas palabras los dijo un sabio] |
"Nadie debe destruir la obra de Dios ... Ellos ya querían antes
quitarnos nuestra Patria, y ¿por qué no la tuvieron? Pues, Dios cuida
por nosotros, y nosotros lo guardamos siempre en nuestro corazón."
Hace 50 años que el Paraguay está independiente y que ha prosperado
mucho y han jurado que no quieren jamás otro dueño que les impida hacer
lo quieran ellos. Desmiente el argumento brasileño de traer la Libertad
al PY. Volverían a transformarlos en indios. "Nosotros seremos un
solo corazón para morir todos juntos antes de ver todo esto." - Los
brasileños reclutan indios [mbya] de cualquier laya. "El timón de
nuestro país Dios lo puso en manos de nuestro Jefe grande, y con él
está Él." |
Discurso- ensayo |
2 |
8-8-67 |
1 |
|
20 |
Noticia porã |
Buena noticia |
"Dios está con nosotros, y nuestro Jefe grande que Él mandó
para que llene su país y América de honor y de gloria". Cómo Pedro
II de Brasil se alió con los "hijos de Judas" de Bs. As. y
Montevideo. ¿Y qué sacan de ello hasta ahora? Nada. Ese Caxias con su
globo no alcanzó su propósito. |
aplacamiento |
2 |
8-8-67 |
2 |
|
21 |
Semanariope |
Al Semanario |
"El Cacique escuchó tus buenas palabras, y sale a hablar contigo
y usó aquellas palabras antiguas que vinieron derecho del Cielo hacia
nosotros |
Respuesta - elogio |
2 |
8-8-67 |
2 |
|
22 |
Cacique Lambare ha’e Ño Tadeo |
Cacique Lambare y señor Tadeo |
"Ño Tadeo [un ejemplo de virtud campesina] dice que para ...
alimentar a los que luchan en la guerra tenemos que trabajar día noche,
en día buenos y malos". Siempre hay que pensar en el ejército, el
domingo en la Iglesia se rezará por él, por la Patria y por el Mariscal.
Y siempre hay que trabajar en la chacra, no hay lugar para diversiones
ahora. El Cacique fue a visitar a Ño Tadeo y entabló conversa con él.
Éste le explica eso de la Guerra. Desde el tiempo del Rey de España son
envidiosos de nuestra tierra. Sobre Mbotetey y otros lugares que
pertenecerían al territorio paraguayo. Sobre el significado de topónimos
guaraníes (bautizados por "paraguayos"). Purutue=brasileños? |
Diálogo moralizante |
2 |
8-8-67 |
2/3 |
|
23 |
Cabichui [kavichu’i] |
Cabichui (revista/avispa) |
El Cacique se alegra de lo bueno que dijeron por él Cabichui. y
jura que hasta el fin de su vida luchará con ellos. |
respuesta-agradecimiento |
2 |
8-8-67 |
3 |
|
24 |
Kuñapavême |
A todas las mujeres |
El Cacique agradece a las mujeres sus sacrificios por la Patria |
agradecimiento |
2 |
8-8-67 |
3 |
|
25 |
Centinelape |
A Centinela |
"A Lambare le gusta mucho lo que escribiste por él en tu revista".
Van a luchar juntos, con el fusil y con la escritura |
respuesta |
2 |
8-8-67 |
3 |
|
26 |
Mokõi mba’e ha’e peteî hi’ári |
Dos cosas y una más |
Un problema de ortografía (uso de y, j, i), discusión con Cabichui
y Centinela |
nota filológica |
2 |
8-8-67 |
3 |
|
27 |
Ñande gusta |
Nos gusta |
"Cabichui está en el frente de la guerra". Sobre su
función de divertir a los combatientes e incluso su misión
propagandística. Lambare ríe de las caricaturas que se burlan de los kamba. |
Elogio de Cabichui |
2 |
8-8-67 |
3 |
|
28 |
Ñe’ê mburahéi Cabichuípe guarã |
Canción para Cabichui |
"Te agradezco del fondo de mi corazón, porque alegras a tu viejo
padre"
"Pero aquellos mbya son mentirosos, van en cima de una tortuga
y suben en un globo; pues vamos a vencer a esos diablos." |
canción - agradecimiento - burla |
2 |
8-8-67 |
3/ 4 |
|
29 |
Kuatiaveve ñane moatâre'ÿhára ñúgui oúva |
Una carta que nos viene del campamiento de nuestros enemigos |
"un cautivo" del frente informa del mal estado de la tropa
brasileña, como sufren de piojos, mosquitos, hambre, suciedad, pero sobre
todo de su miedo. Su baja moral de combate, su aspecto esperpéntico, ya
quieren rendirse. |
carta-relación |
2 |
8-8-67 |
4 |
|
30 |
Porandu pitami |
Preguntas (?) |
"¿Es verdad que Caxias es como Ventura? - No, es peor que él."
Más chistes sobre Mitre, Flores, Gelli, Yna. Comparación con animales |
Chistes - burla |
2 |
8-8-67 |
4 |
|
31 |
Aña ogueraha |
El diablo lleva |
Los porteños piden mujeres paraguayas para cocinera |
anécdota |
2 |
8-8-67 |
4 |
|
32 |
Aña ogueru jevy |
El diablo devuelve |
Un accidente aéreo de Caxias |
anécdota |
2 |
8-8-67 |
4 |
|
33 |
Mokõi zonzo rubicha |
Dos jefes tontos |
Mitre y Flores |
escarnecimiento-insulto |
2 |
8-8-67 |
4 |
|
34 |
Karu guasu |
Comilona |
"Hay muchos grandes banquetes por todas partes y está bien..."
(?) |
|
2 |
8-8-67 |
4 |
|
35 |
Serapio mokõi |
Dos Serapios |
"Lambare supo que en la fiesta había uno que duplicó al viejo
tío Serapio.... Esperamos que no se tripliquen." (?) |
|
2 |
8-8-67 |
4 |
|
36 |
Tory, tory, tory |
¡Felicidad! |
El 15 de agosto la Virgen de la Asunción hizo un gran milagro. El
león paraguayo hizo retirarse coraceros aliados que iban a pasar por
Kurupa’yty/Humaita (?). El miedo y los estragos que sufrieron.
Descripción impresionante del la lluvia de fuego. "La Virgen de la
Asunción nos demostró que mira por nosotros y que está con nosotros en
la batalla." Están atenazados entre Kurupa’yty y Humaita, entre el
tigre (jaguarete) y el león. La Virgen puso la espada en manos del
Mariscal para que mande a los infiernos esos animales del diablo, como San
Miguel, para que llene todo el país de sus cadáveres y lo riegue con su
sangre. - "Vosotros, hombres ... que amáis a nuestra Patria, Dios os
puso allí para que mostréis que va a haber ‘sin mal’ (marã’ÿva)
y libertad. Ésta es la verdadera cosa de Dios y nosotros haremos lo que
mande hasta la muerte." "Se va a cumplir de nuevo la palabra de
Dios: una mujer le estrujara la cabeza. Así ahora ... nuestra Patria
está a punto de rajar esa gran serpiente azul que se llama Imperio del
Brasil." |
Relato de incidente naval |
3 |
22-8-67 |
1/2 |
|
37 |
Nupã ha’e chúra kakuaa |
Castigo y aumento de raciones |
Una caravana enemiga con víveres cayó en mano de los paraguayos,
también con cerveza, vino, aguardiente, coñac, ginebra. "Se alegra
Lambare por los 500 cadáveres de monos que quedaron en el lodo y dijo que
se alegrarán también los buitres cuando encuentren allí su banquete." |
Relato de incidente de guerra |
3 |
22-8-67 |
2 |
|
38 |
Cabichui |
Cabichui
(revista) |
Parece que en Cabichui se ha censurado la comparación que
Lambare hizo entre la guerra contra los españoles y la actual. No serían
tan fácilmente comparables. Hay que reconocer que aquella fue más
importante, porque los españoles trajeron como su bandera la Santa Cruz,
por eso ahora todos los nativos están bautizados y tienen cultura, y los
que ahora traen la guerra al país tienen las cadenas y la muerte como su
bandera. "desde que Lambare se hizo cristiano llegó a ser un sincero
amigo de los españoles y los ama a pesar de que son de otra nación..."
Cita a Aristófanes y rechaza la práctica romana de llamar bárbaros
a todos los que hablan otra lengua, no es xenófobo. Y a pesar de ser
cacique no es abogado del cacicazgo, sólo tiene en su propósito progreso,
civilización y libertad. |
Respuesta |
3 |
22-8-67 |
2 |
|
39 |
Lambare ohendu peteî guaiguî oñomongetáramo peteî soldadomi ndive |
Lambare oye la conversa de una vieja con un soldadito |
El soldado anda cabizbajo porque pronto ya no quedarán brasileños
para matarlos. A la vieja también le gustaría irse a las trincheras.
"Desearía atravesarlos uno por uno con la lanza para satisfacer mi
corazón" Le duelen las mujeres jóvenes que se llevan los kamba,
preferiría ir ella misma, porque no la querrían, solo la matarían. |
Diálogo |
3 |
22-8-67 |
2/3 |
|
40 |
Cacique Lambarépegua kuatia ñe’ê |
Carta al Cacique Lambare |
(Le escribe alguien de Kapiatã) Cuenta cuánto trabajan las mujeres,
que hacen todos los trabajos de los hombres (incluso se visten como ellos)
y hacen que no se sienta su falta. La hermosa fiesta del 24-7 donde otra
vez lucían las mujeres. |
Carta "al director" |
3 |
22-8-67 |
3 |
|
41 |
Kuatiaveve ñane moatâre'ÿhára ñúgui oúva |
Una carta que nos viene del campo de nuestros enemigos |
(Tujukue, 18-8) Un ataque paraguayo; el miedo de los brasileños que ni
tienen tiempo para bajarse los pantalones antes de cagarse de miedo... |
carta-relación |
3 |
22-8-67 |
3 |
|
42 |
Kurupa’ytype Lambare ñe’ê mburahéi |
Canción de Lambare en Kurupa’yty |
"Mucho me alegro, desde el fondo de mi corazón, al ver la hermosa
obra de estos jóvenes. [que intimidaron a los kamba]". Un saludo a
los de Kurupa’yty y también a Cabichuí. |
canción |
3 |
22-8-67 |
4 |
|
43 |
Ñande Sy función |
Misa de la Virgen |
Fue muy grande este año. Todos le rogaron a la Virgen que trajera
pronto la victoria final. Habrá una gran fiesta |
noticia |
3 |
22-8-67 |
4 |
|
44 |
Morandumi |
Comunicado |
"Doy a conocer que voy a pasearme un poco por el país. ... En las
fiestas haré bailar a los haraganes.... Que nadie se ofenda cuando toque
un poco y me cierre la porte como una mimosa." [¿a los que se
substraen al servicio militar?] |
Comunicado - advertencia |
3 |
22-8-67 |
4 |
|
45 |
Opoti, opoti,opotima los kamba |
Ya murieron los negros |
Ya no tienen salida los kamba. Mañana les tocaremos la serenata. Que
los buitres los coman |
|
3 |
22-8-67 |
4 |
|
46 |
Laton latonis |
Latón latonis |
"Siryns cuins saberabis, bobis, carumbebis [karume=tortuga] Caxias,
vel Ignacius per ventris carumbebis etc." Cuando Lambare oyó ese
latín también rezó un poco. Alguien lo oyó y le dijo que no dijera
tales disparates [?] |
|
3 |
22-8-67 |
4 |
|
47 |
Ere porã, ere porã |
Dices bien, dices bien |
"Yvyra’ypegua [?] tupao función, ha’e fiesta, karuguasu ndive,
enterope ojukajevýma" (Los de Yvyra’y volvieron a matar a todos? |
|
3 |
22-8-67 |
4 |
|
48 |
Peteî pohû |
Un "mano negra" |
"Ayer tío Pedro fue a visitar a tío Berena... y le dijo ‘no
vayamos al estilo de los de sombreo chato" ¿Qué es este estilo? Es
de los que con sus conversaciones tontas nos distraen o detienen del
trabajo. |
Anécdota moralizadora |
3 |
22-8-67 |
4 |
|
49 |
Tata piriri |
Chisporroteo del fuego |
(Observaciones varias:)
Todavía hay escueleros de antaño que no quieren que se escriba en
guaraní. Que sepan que en la escuela moderna ya no serán castigados
por hablar en guaraní. Ya no hay listas de "los que hablaron en
guaraní". Ya se acabó, no hay porqué despreciar nuestra lengua,
sin dejar por eso el castellano.
Queja sobre el mal estado e las veredas
Sobre los vendedores de carne que no quieren vender por dos pesos
[...]
Las kygua vera no se alegran del todo al oír lo que hicieron sus
parientes los akã vera, cuando dicen que las kygua salen de balde, que
no hay salvación en torno a los akã vera... (?)
Va a haber una nueva Kitumaya (?) en el Paraguay. Que se protejan
bien la cabeza para que no les caiga encima el palo curvo del pa’i
mbatu (?). "¿Qué se necesita para servir bien a nuestra Patria? -
Una cosa: VOLUNTAD."
Plática de mujeres: el cacique sabe que las mujeres hablan sobre él.
Algunas le tienen miedo, pero no es necesario, es un hombre justo
|
|
3 |
22-8-67 |
4 |
|
50 |
30 de Agosto |
30 de Agosto |
"Grande es este día para nosotros y todos los pueblos (nativos)
de América." Hace tres años nuestro Gran Jefe quería ayudar al
Uruguay porque nuestra Patria no podía soportar que mataran a su hermana,
pero en la República Oriental no encontró a nadie que mirara por él.
Entonces dijo al Brasil: ¡basta ya!. Además es el día de Santa Rosa de
Lima, patrona de toda América que quiere que su día dé inicio a cosas
buenas. - Entre los pueblos de América se puede decir que Brasil es el
Caín. - Dios está con nosotros, Santa Rosa pidió a la Virgen que en
este día se muestre a nuestro lado y por eso se ha agudizado la guerra,
ya están muy descompuestos los indios de cualquier laya. Reunámonos no
todos, hombres y mujeres, niños y viejos. Libertad o muerte; el que muere
por su patria, pone en su cabeza la "corona cívica, la diadema
patriótica" y va a subir al cielo, porque ha cumplido su obligación. |
discurso - exhortación |
4 |
5-9-67 |
1 |
|
51 |
Ooávape |
A todos |
Lambare disparó sus flechas sobre "la serpiente azul con alas
fofas y torcidas y cola de globo [—>caricatura en la portada] que
había salido del fondo del Infierno." Su gente vio que era guapo, y
de viejo que era volvió a ser muy joven. Le gustaba ir en ferrocarril y
barco a vapor y alabó las cosas buenos que introdujo karai López: progreso,
libertad, navegación, comercio. para todos. Nuestros enemigos quieren
destruir todas las cosas lindas que tenemos. Vamos a matar el monstruo
aunque sea con las armas sencillas que tenemos. |
|
4 |
5-9-67 |
2 |
|
52 |
De tanto querer opyta ijykére reheve |
De tanto querer se quedó a su lado |
"Cosa grande es la obra de la voluntad, de aquellos que van a
destruir al Brasil." Los brasileños se están equivocando, piensan
que pueden recompensar sus grandes pérdidas con las riquezas de nuestro
país. Parlamento del Mariscal cuando vino llegar la tormenta: no dejará
que extraños gobiernen nuestro país, con su espada impedirá que lo
esclavicen. Entonces todos los paraguayos, por amor a la Patria empuñaron
las armas y pidieron poder participar en la guerra. No hay como agradecer
al Jefe grande por sacrificarse tanto habernos defendido hasta ahora, para
que pudiéramos seguir libres. "Como quiere querellar a toda la
América, va a perder la tierra que ya tiene y su corona también" -
El Paraguay tiene la fortuna de tener hijos que lo aman y de tener un
Héroe sin par, sabio y guapo que lo defenderá. |
Elogio del Karai |
4 |
5-9-67 |
2 |
|
53 |
Aipo bloqueo |
Ese bloqueo |
Hace más de 20 años los sirvientes de Pedro II cerraron sus ríos
para que no hubiera comercio con los otros países y para que, de
hambrientos y desnudos se rindiera la gente de Lambare. Eso no puede
volver a pasar, porque siembran en todas partes, incluso en los
cementerios. Cuenta como vio abundancia de comida que trajeron las mujeres
para los soldados en el frente. Día y noche trabajan por ellos,
desfibrando, hilando, cosiendo para sus hermanos. |
Exhortación |
4 |
5-9-67 |
2 |
|
54 |
Póra |
Fantasma |
Si pensamos en lo que hizo y quiere hacer el Brasil ya
no sabemos porqué con la religión cristiana llegó al mundo también lo
que llamamos la civilización y desde entonces desapareció cada
vez más la barbarie y ahora, en este siglo XIX ya casi en ninguna
parte del mundo reina más la barbaridad. se respetan todas las Leyes que
Dios dio a todos los hombres y todas las naciones. Se intenta arreglar los
conflictos internacionales sin verter sangre, y a pesar de todo hay que
entrar en guerra, en ella también se respetan ciertas reglas para menguar
los daños. Pero el Brasil no respeta ninguna ley ni derecho. Para él
hasta ahora era ley la esclavitud, a pesar de que cualquier imbécil sabe
que va contra la ley natural. Y como no ha esclavizado bastante ya quiere
apoderarse de toda América y desde el principio quita la tierra a los
otros, pedazo por pedazo, e hizo un trato con Mitre y Flores para que le
vendieran sus patrias y con él invadieran la nuestra. Nos trajeron una
guerra que es más cruel que las del tiempo de la ignorancia, porque ni
los indios bárbaros (mbya tavy) tuvieron tales guerras. Por eso
podemos decir que en el Brasil no hay civilización, sólo barbaridad,
ellos son lo Malo en persona, la póra. Nuestro Mariscal va a dar
razón de ella y mandarla a os infiernos. Viva pues nuestro Jefe grande
que Nuestro Señor nos ha mandado para que nos libre de todos los males. |
|
4 |
5-9-67 |
2/3 |
|
55 |
Lambare ñomongetakue jovái he’ýikuerandive |
Diálogo de Lambare con su gente |
¿Hay mucha gente que vive en aquel país del Diablo (Infierno) del
Brasil? - Sí, pero aquellos muy malos monos negros son todos gente del
diablo.
¿Y cuáles son sus jefes? - Tienen aquel mono grande Pedro II, y
existen también los sirvientes de Pedro, los hermanos del diablo torcido
¿Y son cristianos o diablos aquel Pedro II y los otros? - Pedro es un
sirviente del gran jefe del infierno Belial (?)... Este gran diablo les
mandó que conquistaran los países pequeños que no se pueden defender y
esclavizarlos. Creen que nos pueden vencer, pero se equivocan; ladran como
perros de lejos, pero en realidad sus culos vibran de miedo. Varios
insultos contra Flores, Bartolo e Ignacio.
¿Y dónde están ahora los kamba? - Están por Tujukue, acumulados
como caca de cabra, sufriendo de miedo, hambre y fiebre.
Lambare: "Sacaré punta a mis saetas para herirlos directamente en
el culo, cuando los alcancemos juntamente con Cabichui y todos los
otros, ... y como sus agujeros del culo son dilatadísimos podremos
acertarlos directa y fácilmente en la puerta del culo". |
Preguntas y respuestas |
4 |
5-9-67 |
3 |
|
56 |
Kuatiaveve ñane moatâre'ÿhára ñúgui oúva |
Una carta que nos viene del campo de nuestros enemigos |
"Un cautivo" se pregunta porque, y a mediados de agosto, los
brasileño son tan inactivos. Solo cavan (trincheras?) y parece que se
cavan sus propias sepulturas. |
carta |
4 |
5-9-67 |
3/4 |
|
57 |
Boliviano |
Bolivianos |
Lambare saluda a los bolivianos que llegaron al Paraguay
(¿Asunción?). Le guastaría mucho que se encontraran bien entre nosotros. |
saludo |
4 |
5-9-67 |
4 |
|
58 |
Morandu |
Comunicado |
1º) Lambare dijo que se van a usar también otras lenguas [que el
guaraní] usadas por su gente. Per eso no quiere decir que se mezclen
indiferentemente (oñembojoparaete haguã). Vamos a hacer
como en español donde también se tomaron ciertas palabras del latín y
griego y de otras lenguas. "Nuestra lengua quede lo más limpio
posible".
2º) sobre el nuevo uso normalizado de la i: reemplazará la
j guaraní que antes se usaba p. ej. en jasy. A partir de ahora
iasy. |
Decreto de política lingüìstica |
4 |
5-9-67 |
4 |
* |
59 |
Mburahéi osê va’e yvyty rusu gui |
Canción que sale de la montaña grande |
Lambare saca punta a sus saetas para desgarrar el culo de los kamba’i.
(Muchas referencias al culo [tevi, tevikua] de los brasileños). / Los
monos brasileños son muy lentos, tortugas y caracoles son más rápidos.
/ Al viejo mono Pedro dos le dieron su patria, y condujeron hacia la
muerte a muchos de sus hombres. / Tan tontos como estos diablos no se han
visto nunca, ni aquel viejo Nerón burló a la gente de esta forma (?) /
que a esos tapires ataque el león salvaje ... |
canción de escarnecimiento |
4 |
5-9-67 |
4 |
|
60 |
Bloqueo ndaje |
Lo que se dice bloqueo |
"Está bien el bloqueo que hicieron los negros. Como los monos
caen en el fuego". Así van a ser fritos en la huella del diablo |
noticia corta / anécdota |
4 |
5-9-67 |
4 |
|
61 |
Kambakuéra |
Los negros |
"Ya les va yendo mejor al los karaja (monos): anteayer
comieron karaja tostado, ayer perro asado y ahora, ka’i (otro
tipo mono) tostado." Ya comen a sus propios hermanos |
noticia corta / anécdota |
4 |
5-9-67 |
4 |
|
62 |
Kachombo |
? |
Insultos a los kamba, de nariz chata y culo largo |
noticia corta / anécdota |
4 |
5-9-67 |
4 |
|
63 |
Ñorairõ guasu |
Guerra grande |
Se dice que hay una gran guerra en el lodazal; buitres, cuervos,
gavilanes andan entre los cadáveres de los negros. Por encima de ellos
vuela un aguilucho y les dice a los otros que esa carne es no se puede
comer por malolientes que son los kamba..
¿Por qué Pedro II se asemeja a una serpiente? - Por ser traicionero.
- ¿Por qué se asemeja/compró un globo a al nación brasileña? - Porque
están llenos de puro aire. |
anécdota
pregunta y repuesta |
4 |
5-9-67 |
4 |
|
64 |
Tokoro’o |
Canto del gallo |
Disputa entre un gallo y tío Serapio |
noticia corta / anécdota |
4 |
5-9-67 |
4 |
|
65 |
Tio Juande |
Tio Juande |
Referencia a un dicho expresado en Cabichuí |
noticia corta / anécdota |
4 |
5-9-67 |
4 |
|
66 |
Porandu |
Pregunta |
? |
|
4 |
5-9-67 |
4 |
|
67
|
Maravichu, maravichu |
Adivinanza |
¿Qué mas quiere decir Lambare? - Que ya dentro de uy poco irán al
culo del diablo Caxias, Mitre, Flores junto con su gente inútil y puerca. |
|
4 |
|
4 |
|
68 |
Kurupa’yty |
Kurupa’yty |
Aniversario de Kurupa’yty. La gran victoria de los paraguayos.
Murieron 8.000 aliados pero solo 50 paraguayos. Dios mostró que está con
nosotros. Es una victoria de la que será orgullosa toda América. |
conmemoración |
5 |
26-9-67 |
1 |
|
69 |
Patriotismo rembiapo |
Obra del patriotismo |
Este amor que sentimos por nuestra Patria y por nuestro gran Jefe y que
se llamo patriotismo es obra grande. Nos une y nos hace ayudarnos
mutuamente y vencer o morir todos de una vez. El patriotismo da valor
incluso a los viejos, les hace olvidar sus enfermedades y hace que
empuñen el fusil y la lanza en vez del bastón. Pero la mayor obra del
patriotismo se hizo aquel 8 de septiembre, y por ella nos admira el mundo
entero: sobre todo es admirable el mérito de la mujer paraguaya,
porque también pidió armas. Pero el Mariscal dijo que no era necesario,
y ellas se contentaron con contribuir lo suyo a la campaña: comida, ropa
etc. (largo discurso de las mujeres): no os preocupéis por
nosotros, sólo cuando todos hayáis muerto, nosotras lucharemos en
vuestro lugar. Se elogia la disposición de las mujeres de dar todo lo que
tienen incluso los pocos adornos que poseen los ofrecen al gran Jefe para
que defienda la patria. "No necesitamos joyas si somos esclavas,
preferimos la libertad." - "¡Oh, mujer paraguaya! Vengan del
mundo entero para ver la mujer paraguaya" y para aprender de ella. El
Mariscal: "Estoy orgullosa de vosotras y de que deis esa gran riqueza
para que la emplee en la guerra. ... Voy a acuñar monedas de oro, no para
el comercio, sino para que en ellas luzca vuestro nombre". |
ensayo con partes monologadas,
elogio de la mujer |
5 |
26-9-67 |
2 |
|
70 |
Condecoración pyahu |
Nueva condecoración |
En vista de lo sucedido se ha creado un a nueva condecoración a la que
pueden acceder también las mujeres. Damos las gracias al Karai Guasu
porque llena de honor a nuestras mujeres. |
Noticia, agradecimiento |
5 |
26-9-67 |
2/4 |
|
71 |
Vencer o morir |
Vencer o morir |
Cumplamos estas dos palabras debidamente como lo hicieron el teniente
Aguilar y el Tte. García. |
Exhortación / apelo |
5 |
26-9-67 |
4 |
|
72 |
Morandu |
Notificación |
Se explica la nueva ortografía que se usará a partir de ahora para
poder leer más fácilmente esta revista |
Nota ortográfica-lingüística |
5 |
26-9-67 |
4 |
|
73 |
Kuatiaveve ñane moatâre'ÿhára ñúgui oúva |
Una carta que nos viene del campo de nuestros enemigos |
Dentro de poco los negros monos se van a morir, de hambre, desnudez,
enfermedad y suciedad. Ya comen serpientes, caimanes, sapos y carroña de
perros. Pero lo peor es su hediondez. Cualquier pájaro que los sobrevuela
cae muerto. Yo ya no lo soporto, ojalá tuviera algo de incienso o agua
perfumada. Hay mucho miedo entre ellos, de forma que ya no se atreven a
hacer la guerra grande, ni a pasar por más allá de Humaita. |
carta |
5 |
26-9-67 |
4 |
|
74 |
Lambare mburahéi tory kuñakuérape |
Alegre canción de Lambare para las mujeres |
Elogio a la mujeres que este 8 de septiembre trajeron todas sus joyas.
Ahora todas nuestras mujeres amenazan a los negros malolientes. "En
este libro de oro brilla vuestro nombre". |
canción |
5 |
26-9-67 |
4 |
|
75 |
Ha tuju |
¡Qué podridos! |
Ayer otra vez un puñado de paraguayos venció fácilmente un montón
de negros. |
noticia corta / anécdota |
5 |
26-9-67 |
4 |
|
76 |
Ñe’ê pyta |
Balbuceando |
Balbuceando y tosco saldrán las saetas. Que nos lleguen pues versos y
artículos |
noticia corta / pedido de colaboración |
5 |
26-9-67 |
4 |
|
77 |
|
12 de octubre |
No se perderá el recuerdo del 13 de oct. de 1813 cuando nuestros padre
ratificaron la Independencia de la Nación. Fue el fundamento de la
voluntad de no someterse a extranjeros y de defender la Patria como ya se
hizo en 1811. Des de entonces hemos vivido en paz y trabajando felizmente.
Per hace tres años empezaron a pelear contra nosotros y quitarnos nuestro
Jefe Grande que nosotros nombramos nuestro gobernador. Nos quieren
esclavizar y quitarnos todas nuestras riquezas. Pero si seguimos fiel al
Mariscal que nos fue dado por Dios nadie nos quitará la libertad. |
conmemoración |
6 |
24-10-67 |
1 |
|
78 |
16 de octubre |
16 de octubre |
Un día muy grande en nuestra historia fue el 16-10-1862 porque
entonces escogimos como nuestro Gran Jefe al Mcal. López. Ese día
cumplimos la voluntad de Dios proclamándolo Presidente. Desde que fue
joven Nuestro Señor nos lo había señalado como futuro presidente,
dándole tanta sabiduría e inteligencia. El progreso que alcanzó el
país desde los tiempos de F.S. López y la envidia que causó en los
vecinos. Nada nos puede apartar del Mcal. ni el zonzo Caxias, porque amor
con amor se paga. |
conmemoración, encomio |
6 |
24-10-67 |
1 |
|
79 |
Peru mokõi ha hembiguaikuéra |
Pedro II y sus sirvientes |
El viejo negro Pedro II es el mayor ladrón de todo el Brasil, es cruel,
zonzo e inhumano, es peor que el propio Diocleciano. Jesucristo nos trajo
de cielo, paz, unión, concordia, libertad , Ley y preceptos para que
alcancemos la gracia de Dios y descansemos en el cielo de esta mundo malo.
Pero Pedro II no conoce a Dios ni sus leyes y preceptos. Este Judío
grande no teme ni a Nuestro Señor. Él, junto con sus diablos sirvientes,
quiere someter a todos los países de América y nos quiere quitar a
nuestro valiente Mcal. que el propio Dios nos mandó desde el cielo.
Imprecaciones contra Bartolo, Flores, comparados con diablos, ladrones y
Judas Iscariote e indios guaikuru y mbya. |
escarnecimiento |
6 |
24-10-67 |
2 |
|
80 |
Ko mba’epota niko mba’e guasu |
La avidez es grande |
Los brasileños quieren apoderarse de la cosas buenas que descubrieron
en nuestro país y que no hay en otros países: oro, plata, tabaco, yerba.
Con la promesa de ofrecérselo a sus aliados atrajo a estos tontos a que
maten a todos los paraguayos. Burla del aspecto físico de Bartolo. Pedro
II los metió todos en el bolso y armó el mayor ejército de América.
Pero no tiene suerte el diablo negro mono viejo: truena, relampaguea y no
llueve. Casi ya los hemos matado a todos. |
escarnecimiento, condena moral |
6 |
24-10-67 |
2 |
|
81 |
Tory guasu |
Gran alegría |
Se describe la atmósfera de alegría y fiesta que reina con motivo del
16 de octubre. Hay baile hasta la mañana, teatro, serenatas, y todos
brindan por la salud del Gran Jefe. |
Descripción de atmósfera |
6 |
24-10-67 |
2/3 |
|
82 |
Kuña paraguái |
La mujer paraguaya |
Otra vez han demostrado su amor por la Patria y el Gran Jefe,
haciéndole un nuevo presente. "¡Sigan así! El mundo entero os
alabará." Y Lambare las felicita también. |
Agradecimiento |
6 |
24-10-67 |
3 |
|
83 |
Estrangera |
Estrangera |
También las extranjeras que están en el país reconocen que han
recibido tantos favores de la parte del Mcal. y le hacen otro presente. |
Agradecimiento |
6 |
24-10-67 |
3 |
|
84 |
Isla Tajy |
Isla Tajy |
Este 3 de octubre nuestras tropas han derrotado ora vez a los negros en
isla Tajy. A pesar de estar mal equipados mataron a unos 3000 negros. |
Noticia de batalla |
6 |
24-10-67 |
3 |
|
85 |
Natalicio Talavera |
Natalicio Talavera |
El Cacique expresa su tristeza por el deceso de N.T. que tan
perfectamente sirvió a su Patria. |
Epitafio |
6 |
24-10-67 |
3 |
|
86 |
Kuatia ñe’ê Cacique Lambare pegua |
Carta al Cacique Lambare |
Informe sobre los éxitos agrícolas en Kapiatã, cuánto se ha
sembrado y se espera sembrar. También se confirma la gran alegría que
reinó entre todos el 16 de oct. Gloria in excelsis Deo, porque
Dios hizo sentar en la silla presidencial a nuestro padre absoluto, el
Karai López. |
Carta informe |
6 |
24-10-67 |
3 |
|
87 |
Toikove nãne Retã |
Que viva nuestra Patria |
Canción alegre de Lambare sobre el valor de los paraguayos y la
cobardía de los aliados. |
Canción/himno |
6 |
24-10-67 |
3 |
|
88 |
Lambare resay te’ÿikuéra ndive |
Lambare llora junto con su tribu |
Por Natalicio Talavera |
Canto funerario |
6 |
24-10-67 |
4 |
|
89 |
Hu’y veve |
Saetas volantes |
Los negros profanaron un templo en Pilar, van a recibir el castigo
divino / [varias glosas de insultos contra los negros, Bartolo etc.] /
palabras de tío Serapio / Contra los "mbya" / Quejas sobre los
que no asisten a misa o dejan la función antes de que se acaba, cuando se
entonan las oraciones por el Mcal. El Cacique les va a mandar sus saetas a
los que vuelvan a pecar de esta forma. |
Glosas / observaciones |
6 |
24-10-67 |
4 |
|
90 |
Vencer o morir |
Vencer o morir |
Como lo prometimos al principio, así también ahora lo seguiremos
cumpliendo. Es nuestro deber no sólo con el Mcal. y la Patria sino
también con Dios, porque Él manda que defendamos nuestra nación. - Los kamba
andan por la jurisdicción de Pilar, cortaron nuestro telégrafo, pero no
adelantan nada, mientras no corten el brazo de nuestros soldados. Pronto
Dios nos va a recompensar porque peleamos defendiendo la justicia. Pero
para eso tenemos que estar resueltos a cumplir los órdenes del Mcal.
hasta el final, confiando en Nuestro Señor. |
Exhortación |
7 |
10-11-67 |
1 |
|
91 |
Mariscal López |
Mariscal López |
Ha venido la hora suprema que corona al Mcal. con gloria infinita, la
hora de hundir definitivamente a los que nos han agredido para
esclavizarnos. Ha venido la hora que nos permite participar en su gloria,
la hora del último sacrificio y más que nunca vamos a confiar en Dios y
el Mcal. Escuchad lo que dice él: "Ya he salvado la Patria porque
confiáis en mí y como os prometí acabé con nuestros enemigos..."
y ya se sabe como hay que contestarle: "Dios te aguarde y te dé
larga vida para que vivamos en libertad, porque tú eres nuestra vida y
nuestra libertad. No sabemos pagarte lo que haces por nosotros, sólo
podemos prometerte nunca desobedecerte." |
Encomio / diálogo |
7 |
10-11-67 |
1/2 |
|
92 |
Jatayva |
Jatayva |
Otra vez y como siempre nuestros soldados mataron alegres a los negros.
Es lógico que derrotemos a los negros, porque cuando llueve se moja la
plaza y cuando lluevo mucho el agua fluye por las calles. |
Relato de batalla |
7 |
10-11-67 |
2 |
|
93 |
Tujutî |
Tujutî |
Hazañas heroicas del Gral. Barrios. Les destruyó un campamento
importante. Cobardía y miedo de los negros. ya es tiempo de que cantemos
nuestra victoria. Ya vemos que Dios está de nuestro lado. Pronto será la
gran matanza definitiva de negros. |
Relato de batalla |
7 |
10-11-67 |
2 |
|
94 |
Tomano mandi imitã reheve |
¡Que mueran junto con sus niños! |
Al leer las historias antiguas nos admiramos por la gran crueldad de
aquel Herodes que quiso matar a todos los niños. Pero aunque se cumplió
su orden, Dios hizo que la Santa Familia pudiera escapara a Egipto. Desde
entonces no se ha vuelto a ver tal crueldad, porque el mundo se ha
cultivado y vive según los preceptos divinos. Sólo Pedro II, este
Herodes del s. XIX, cuando vio los progresos de nuestro país se acordó
de lo que ordenó Herodes y dijo: Que los paraguayos mueran junto con
sus niños, porque no quiso que crecieran y dispuso que se
exterminaran todas las naciones para que entre ellas también perezca
nuestra Patria. pero como Jesucristo tuvo a un San José que lo protegiera,
así nuestro país tuvo a un Francisco que lo libró de aquel Herodes
brasileño. Así nuestro señor dijo al Mcal. López (tal como le había
dicho a San José): Toma a a toda tu gente y opónte a los que quieren
invadir tu país, yo estaré contigo y te daré el poder de vencerlos
todos... Pero van a sentir el castigo divino. Hicieron levantar una
gran cruz para que se cuelga en ella el inocente Paraguay, y Dios dispuso
que en ella se sacrificaran los que la habían levantado. Así se cumple
con los brasileños lo que ellos quisieron imponer a nosotros, porque
pronto habrán muerto todos y el Paraguay saldrá más fuerte que nunca.
¿No sabían ellos que Dios humilla a los soberbios y engrandece a los
humildes? |
Símil bíblico |
7 |
10-11-67 |
2/3 |
|
95 |
Tembiapokue porã |
Buenas obras |
Semblanza del hobre virtuso que cumple con leyes y preceptos. Pero
también existe el que no se cuida por las leyes que nos impone la moral
cristiana. ¿Quién no dirá que de esa laya es el Brasil? Nosotros no le
hicimos absolutamente nada malo y él nos trajo esta guerra cruel. Nunca
el Brasil borrará esta mancha moral que consiste en el crimen contra
nosotros. El Paraguay en cambio sera bendecido y admirado por el mundo
entero porque siempre cumplió todas las leyes. Con todos se portó bien y
defendió su libertad y la de toda América. Y las buenas obras se
premiarán siempre y todos harán vivir al Paraguay. |
Disertación moralista |
7 |
10-11-67 |
3 |
|
96 |
Misa de gracia |
Misa de gracia |
Los cristianos paraguayos sabemos que normalmente alcanzamos todas las
cosas buenas de Nuestro Señor y por eso no nos cansamos de orar por la
suerte de nuestro Jefe grande y nuestra tropa. Y por eso después de cada
victoria le damos las gracias a Dios y ayer se celebró otra Misa de
gracias con Te Deum, ya que Dios nos hizo alcanzar el gran triunfo
de Tujutî. Y cada día rezaremos con mayor empeño. |
edificación religiosa |
7 |
10-11-67 |
3 |
|
97 |
Jeroky |
Fiesta |
El miércoles se hizo un gran baile por la victoria de Tujutî y
esperamos una mayor victoria aún para que bailemos y nos alegremos aún
más. |
noticia |
7 |
10-11-67 |
3 |
|
98 |
Club |
Club |
Ayer se reunieron otra vez las señoras extranjeras en el club para
deliberar sobre otro presente que quieren hacer al Mcal. Les agradecemos
este esfuerzo porque así el mundo entero ve que no estamos aislados
internacionalmente. Hombres del mundo entero: ¡Escuchad lo bueno que
cuentan estas mujeres del Mcal. López! |
noticia (sociedad) |
7 |
10-11-67 |
3/4 |
|
99 |
Kuatiaveve ñane moatâre'ÿhára ñúgui oúva |
Una carta que nos viene del campamiento de nuestros enemigos |
Confirma que ya se acerca la victoria definitiva y grande. La mala
situación moral y material en el lado brasileño. |
carta |
7 |
10-11-67 |
4 |
|
100 |
Hu’y veve |
Saetas volantes |
Los negros se mueren dentro y fuera de la trincheras, o bien de
nuestras balas o de enfermedades / Críticas y elogios de Lambare acerca
de varias observaciones diarias [bastante ilegible] / riña de gallos en
el camposanto / ¡Muerte a los traidores de la patria! / critica a las
muchachas que se reúnen delante de las puertas en vez de ir a hilar |
Glosas / observaciones |
7 |
10-11-67 |
4 |
|
101 |
Premio |
Premios |
Vemos que nuestro Gran Jefe no se cansa de condecorar a los que cumplen
con su oblicación de defender nuestra patria y así lucharemos con más
empeño aún. Esto lo vemos en cada número del Semanario, donde se premia
y condecora a los oficiales, soldados y civiles, hombres y mujeres. Así
que se animen más, oficiales y soldados para alcanzar estos premios, que
no vuelvan sin una estrella más a casa, y mujeres, que vuestros maridos
las encuentren a todas condecoradas! |
Animación |
8 |
28-11-67 |
1 |
|
102 |
Ñane enemigo ha ñandekuéra |
Nuestros enemigos y nosotros |
A pesar de que intentan aislarnos de los otrso países para imponernos
cualquier necesidad y a pesar de que nos a tormentan con una barbaridad
que no se ha oído ni visto en este siglo XIX ni entre los gentiles no han
conseguido nada. Sólo que Dios les mande su castigo con todo tipo de
desdichas y enfermedades. Pedro II ya se arrepiente de haber invadido
nuestro país e intentar quitarse de encima la guerra, su gente también
pide la paz. Pero el gran Mono no encuntra remedio porque la mona, su
esposa Cristina, según se dice se opone a que termine la guerra porque
quiere antes que se recompensen las pérdidas y lo mismo quiere su yerno
que además quiere ser nuestro virrey. En vano le dijo su viejo que ya no
tiene gente para mandarla a la guerra, ni comida ni plata. Pero ella está
loca por seguir la guerra y no oye al negro grande. Los esfuerzos de los
aliados no son gratuitos, porque desde que Colón descubrió el Nuevo
Mundo no hubo otro que con su espada hizo temblar un Imperio y dos
repúblicas. Mientras tanto nosotros podemos descansar porque nuestro gran
jefe mira por nosotros, sobre todo por los pobres, porque cada día se
matan vacas para su comida y se reparte plata entre ellos. Y se reúnen
los hijos de los pobres para enseñarles a leer. Todo esto para vuestra
vergüenza, enemigos, porque no padecemos necesidad por la gran sabiduría
de nuestro Presidente. Tampoco tendrá efecto el bloqueo porque somos
autosuficientes. |
Análisis sicológico de la familia imperial y la alianza |
8 |
28-11-67 |
1/2 |
|
103 |
Mundoygua pavême |
Para la comunidad internacional |
Ya habéis visto las muchas grandes que hizo el Paraguay: como un
imperio y dos repúblicas lo atacaron y habréis pensado que lo
destruirían indefectiblemente. Pero quien piensa así no conoce el
Paraguay, defensor de la justicia, al que Dios le ayuda. Y ahora veis como
ya ha destruido casi totalmente a sus enemigos. Ya admiraréis nuestro
país, su vaor, su jefe, porque no tienen par en el mundo. Veis que el
Paraguay respeta las leyes mientras que los otros trajeron la guarra para
conquistarnos. |
Apelo a las naciones extranjeras |
8 |
28-11-67 |
2 |
|
104 |
Ñemotî enemigokuéra peguarã |
Vergüenza para los enemigos |
¡cuidado, soldados enemigos! Las mujeres paraguayas ya no se pueden
contener, enérgicamente piden aramas para participar en el combate.
"Hace tiempo nos privamos del honor de poder cosechar la gloria al
lado de nuestros maridos, hermanos e hijos... Que nuestro pecho sirva de
muralla para contener al enemigo." "¡Salvajes, ningún paso
más! Si no queréis sufrir la suprema infamia de morir a manos de mujeres."
- "Pero mujeres, esperad nomás un poco, no hace falta, pronto
volverán vuestros hombres para descansar a vuestro lado." |
Grito de guerra de las mujeres |
8 |
28-11-67 |
2/3 |
|
105 |
Kuñakaraikuéra |
Las mujeres |
El domingo por la noche se hizo una linda reunión en casa del Gral.
Resquín, donde las mujeres encarnadas presentaron la guirnaldas y la gora
triunfal para el Mcal. Una reunión alegre, con muchos convidados y baile
hasta la mañana. [Parece que la reunión sirve para recaudar fondos].
Elogio a las mujeres que de esta forma demuestran su amor por el Mcal. |
Elogio a la mujeres |
8 |
28-11-67 |
3 |
|
106 |
Lambare remiendukue porã |
Cosas buenas que oyó Lambare |
Caminando por el camino oyó platicar a una mujer con un soldado herido:
a pesar de que sus heridads no están curadas ya quiere volver al frente.
Oyéndole su sobrina también expresa el deseo de ir al frente aunque sea
solo como cocinera. La elogia su tío Nacho y enumera todos los trabajos
domésticos y artesanales que hacen para dar sustentos a sus hombres
guerreros. "¡E incluso queréis ir a matar negros!" Muy
reconfortado tío Nacho volverá a |
Diálogo fortalecedor |
8 |
28-11-67 |
3/4 |
|
107 |
Kuatiaveve ñane moatâre'ÿhára ñúgui oúva |
Una carta que nos viene del campamiento de nuestros enemigos |
Describe la batalla de Tujutî y como nada podía detener a los
paraguayos, y cuán avidos eran de entrar en batalla, y como mataron y
tomaron prisioneros a los brasileños. Aspecto del campo de batalla, lleno
de cadáveres despedazados. Desgracias de Caxias y Mitre. tal vez ya se
hayan muerto sus capitanes, incluso el Iturburro, nadie tendrá pena por
ellos. |
Informe del frente |
8 |
28-11-67 |
4 |
|
108 |
Hu’y veve |
Saetas volantes |
Pedro II: Cuidado, viejo negro, pronto va a caer tu corona, Caxias,
Mitre, Flores pronto te van a dejar. / Caxias, nunca vas a llegar a
Asunción, ni a caballo, ni en coche, ni en globo / Falso gobernador
Flores: Pedro II te instaló, para que mejor le vendas tu patria, porque
quiere tus yerbales. Mejor escápate a tiempo / No hay saetas volantes:
Hoy Lambare está contento con todos, porque de buen grado ayudan y
trabajan |
Glosas / observaciones |
8 |
28-11-67 |
4 |
|
109 |
Justicia defendehára |
Defensores de la justicia |
Si leemos en sel Semanario lo que hicieron nuestras tropas en
Tujutî y Tatajyva solo podemos admirarnos de su valor. ¿Quién habría
pensado que solo uno se escaparía de la gran prepotencia? Pero si un
paraguayo entra en las filas brasileñas es como un león entre una manada
de ovejas y los mata como mosquitos. Pero veamos también lo que sucedió
en Tujutî: había 10.000 enemigos en las trincheras, muy bien preparados,
y un par de paraguayos los agarraron, los mataron a todos, destruyeron el
campamento, llevaron 13 cañones etc. Más que un ángel, el propio Dios
Nuestro Señor nos ayudó: al ver un paraguayo los enemigos estaban como
magnetizados, como si el diablo oye a Dios o a la Virgen. ¿Y qué ánimo
tendrán los enemigos para seguir después de esta derrota? Ninguno, ya
vimos cuán acobardados están. |
Descripción relato de batallas e interpretación |
9 |
12-12-67 |
1/2 |
|
110 |
Reunión |
Reunión |
Muy hermosa la reunión que hicieron las mujeres de Encarnación en
casa de S. Pérez para llevar los ingresos de este mes. Tanto nos encanta
lo que dicen las mujeres, que dan vivas al Mcal. y al ejército y que
piden armas para combatir. Los de la Catedral también hicieron otra
reunión importante [datos]. ¡Qué entusiasmo! Cuando un día se les
permita agarrar las armas no habrá nada que las detenga y de una vez van
acabar con los negros. Y con razón porque saben que los enemigos quieren
llevarlas como esclavas al Brasil (y esto lo confirma la correspondencia
que nos llega y se publica en el Semanario). En la jurisdicción de
Pilar ya hubo un intento de este tipo, pero se rescataron, matándose a
los culpables. ¡Ya veis mujeres que vuestra libertad la debéis al
Mariscal! |
Peligros que amenazan las mujeres |
9 |
12-12-67 |
2 |
|
111 |
Alférez Miño |
Alférez Miño |
Nos llena de alegría el ejemplo que nos dio el Alférez Miño: lo
tomaron preso con 5 compañeros y les prometieron todas las cosas del
cielo: mucho dinero, ropa, mujeres. Pero ni se interesaron por ello, no lo
necesitan: como vestido tienen su gloria, y en ninguna parte puede haber
mejores más virtuosas y honradas que las paraguayas. |
Ejemplo de virtud |
9 |
12-12-67 |
2 |
|
112 |
Okaraygua |
Campesinos |
Nos alegra saber que nuestros campesinos trabajan tanto y sembran mucho
y por eso no sufrimos ninguna necesidad. Todos cuentan que los campos y
huertos dan mucho fruto. Como todos trabajan y se ayudan mutuamente; los
que no empuñamos el arma, empuñamos la azada. |
Idilio |
9 |
12-12-67 |
2/3 |
|
113 |
Sable de oro |
Sable de oro |
Por sus muchos méritos y sus grandes sacrificios por la patria todos
los patriotas pensaron entregarle un Sable de oro. Ahora está listo y se
va a entregar el 25 de diciembre. Descripció del sable y de la vaina y
del dibujo de que viene adornado. |
|
9 |
12-12-67 |
3 |
|
114 |
Iturburu |
Iturburu |
Así pagan su culpa Iturburo y todos los que con él compusieron la
Legión Paraguaya: en una fosa los van a carnear los que son fieles a su
patria, y mostrarán que solo la justicia da valor. Que esto sirva de
ejemplo. |
Ejemplo / escarmiento |
9 |
12-12-67 |
3 |
|
115 |
Kuñávape |
A las mujeres |
Reunió Lambaré a las mujeres de su tribu y les habla del milagro que
consiste en que a pesar de estar en guerra el pueblo no sufre ninguna
necesidad. Es porque Dios nos ayuda, y el Mcal. Lopez que en la tierra lo
substituye. Nosotros hacemos lo que manda Dios, defendemos lo que él nos
dio, es decir la patria y al Mcal. y nuestra iglesia. Y aquellos negros no
tienen este amor a la patria, no saben que existe ni Dios ni su Ley; son
peores que aquellos árabes beduinos en su desorden y escándalo. |
Exhortación |
9 |
12-12-67 |
3 |
|
116 |
Kuatiaveve ñane moatâre'ÿhára ñúgui oúva |
Una carta que nos viene del campamiento de nuestros enemigos |
En el campamiento enemigo todos están admirados por le valor de los
paraguayos. Se burla de Caxias; todos tienen miedo de que vengan los
paraguayos confunden el grito de la burra con la corneta paraguaya. |
Informe del frente |
9 |
12-12-67 |
3 |
|
117 |
Lambare mburahéi tory |
Canción alegre de Lambaré |
Miedo y cobardía del enemigo, valor de los paraguayos, en Tatajyva y
Tujutî |
Canción burlesca |
9 |
12-12-67 |
4 |
|
118 |
Hu’y veve |
Saetas volantes |
18.000: tantos soldados enemigos han muerto en octubre y noviembre /
Comida buena: en el campamento enemigo solo quedan pieles de vaca para
comida y en cada una comen 30 personas / Dormilones: llamó el Cacique a
Pia, Telma y otras que dormían a la puerta del templo / Notificación:
critica que en las fiestas suelen ocurrir robos de prendas / Cuatro
diablos de cuernos torcidos: caricatura de los líderes enemigos |
Glosas / observaciones |
9 |
12-12-67 |
4 |
|
119 |
25 de Diciembre |
25 de Diciembre |
Sentido religioso de la fiesta de Navidad. Todo lo bueno que nos hizo Tupã.
Este día para los paraguayos es doble motivo de fiesta, porque en este
día también se selló el "Sagrado Testamento" de la
Independencia y los padres fundadores juraron conservarla hasta el final
del mundo. El sagrado sello: sangre, patriotismo, abnegación y heroísmo.
Ahora nos la quiere quitar Pedro II mediante sus sirvientes Flores y Mitre.
Pero por inspiración divina los paraguayos pusieron como presidente al
Mcal. López y pronto habrá matado a todos los negros. Desde que nuestros
padres primeros declararon la Independencia todos los estados ilustrados y
cristianos la respetan, con excepción de Pedro II y sus aliados. Rasgaron
los papeles que se firmaron y los dispersaron por el viento. Este día de
sol renovamos nuestro juramente y haremos cualquier sacrificio para ayudar
a nuestro Padre y Defensor en la gran empresa que tomó sobre sí, hasta
que se salve la Patria y con ella la independencia. |
Evaluación de la sagrada Independencia |
10 |
29-12-67 |
1/2 |
|
120 |
Arandu guasu ha py’aguasu |
Sabiduría y valor |
El Mcal López es una persona sabia sin par, porque Dios lo hizo en el
vientre de su madre entre los hijos del Paraguay como hizo a David entre
los hijos de Abraam, para que gobierne este país según manda Dios en la
Ley del Evangelio. Por eso no hay nadie que no sepa leer o escribir o que
no sepa lo que un católico debe saber. Esto saben los paraguayos porque
el Mcal. se les puso al frente para mostrarles el camino que le enseñó
Nuestro Señor y para defender la Patria de Poncio Pilato y Herodes (varios
insultos relacionados con el aspecto físico dirigidos a Pedro II, Flores
y Bartolo). - Así todos los países de Europa y Norteamérica estiman al
Mcal y su ejército invencible. Mientras que Flores y Bartolo (insultos)
vendieron sus países por oro y plata al gran mono viejo de cola larga. Y
este gran mono armó un ejército, la "Triple Alianza", para
robarnos nuestras vacas y todas las riquezas y para violar nuestras
mujeres. Elogio del valor y disposición a sacrificio del Mcal. Demos
gracias a Dios que nos haya mandado este ángel tutelar que sabe defender
su santuario de cualquier enemigo. Peleemos pues, hasta vencer o morir,
para que quede escrito en la historia para el futuro. Por eso decimos:
"Bendito sea Dios para los siglos de los siglos y nuestro Jefe grande
sabio y guapo hasta el final del mundo." |
Apoteosis del Mcal. |
10 |
29-12-67 |
2 |
|
121 |
A las armas |
A las armas |
Estas son la palabras que escuchamos ahora entre las mujeres de nuestra
tribu: celebremos en grandes fiestas el juramento que se hizo el 25 de
diciembre de 1842 cuando juramos no someternos al cualquier extranjero y
solo a nuestros propios jefes. Y ahora vienen aquellos ávidos de nuestras
riquezas y nos lo quieren quitar todo, y al final incluso a nuestras
mujeres. Este día las mujeres se presentan al Vicepresidente y vuelven a
pedir armas. "Ya no podemos estar calladas en casa viendo que nos
quieren quitar a nuestro Mcal. López. |
Estado de ánimo de las mujeres |
10 |
29-12-67 |
2/3 |
|
122 |
Porãnguereko |
Estima |
El Cacique les expresa personalmente su alta estima a las mujeres, por
su patriotismo, abnegación etc. Así hay que seguir, ni retroceder ni
aflojar! |
Exhortación |
10 |
29-12-67 |
3 |
|
123 |
Iporãva ha ivaíva |
Lo que es bueno y lo que es malo |
El viejo mono negro de cola larga, el mayor en todo el Brasil, ni se
asemeja a Lucifer. El que ya perdió la gloria del Señor por todas partes
nos está tentando para que nosotros también perdamos la Gloria de Dios
para llevar nuestras almas al infierno para freírlas. Pero tendremos
descendientes en esta tierra que, cuando hayamos muerto, tomarán en
cuenta nuestras almas. Pero todo esto no lo sabe Pedro II, lo que hay en
el mundo mientras vivamos y después de nuestra muerte, él sólo cree en
su corona y solo que ser más grande de lo que es e incluso ser más que
Dios. ¡Quítate ya la máscara, viejo tonto y zonzo! |
Escarnecimiento de Pedro II (símil teológico) |
10 |
29-12-67 |
3 |
|
124 |
Lambare ñemongeta jovái he’ÿikuérandive |
Diálogo que sostuvo Lambaré con su Tribu |
¿Ya oyeron que Bartolo se escapó de Tujukue? [Chistes y burlas, casi
ilegible]. Otro personaje ("Cachimbo, panza de gran alambique",
probablemente argentino, vakapi) se quedó aunque también le
habría gustado escaparse. Ahora le va bien a este traidor que hizo morir
a sus soldados en manos de los paraguayos y dejó a su país con unas
deudas que no se podróan pagar nunca. |
Preguntas y respuestas |
10 |
29-12-67 |
3 |
|
125 |
Toikove Ñane Retã! |
¡Viva Nuestra Patria! |
Una carta de Yvytymi en la cual se cuenta del éxito de las mujeres que
quieren ofrecerle al Mcal. la guirnalda y la gorra triunfal y del mucho
dinero ( ~1000 pesos) que ya se
ha juntado. - La situación alimentaria es buena, no habrá necesidad,
tampoco el año que viene. |
Carta informe |
10 |
29-12-67 |
3/4 |
|
126 |
Kuatiaveve ñane moatâre'ÿhára ñúgui oúva |
Una carta que nos viene del campamiento de nuestros enemigos |
Hay noticias de que Entrerríos y Corrientes ya no quieren seguir más
la guerra y que el Gral. Urquiza quiere romper la alianza. Ya no quiere
dar más alimentos a los brasileños lo que aumenta la necesidad en sus
filas. Ya todas las naciones piden paz y ya cayó Mitre de la silla
presidencial ni Flores llegará lejos con su gobierno. - Aquí ya nadie se
acuerda de la guerra, sólo piensan en volver a casa. - Ayer pasaron por
aquí 103 bueyes paraguayos y los brasileños fueron a aprovisionarse.
Después dirán que pasaron al lado del enemigo, si en realidad fueron por
mera hambre. |
Informe del frente |
10 |
29-12-67 |
4 |
|
127 |
Hu’y veve |
Saetas volantes |
En la misa ya casi no durmió nadie, no tuvo que tirar saetas / 500.000
patacones ofrecieron Inacio y Caxias al que cortara la cadena de Humaita /
Lambare se alegró por el entusiasmo de las mujeres, tampoco había que
enviar saetas / Pedro II ya no tiene dinero y se puso a pedir limosna para
un vapor e ir a Europa para obtener préstamos. (?) / Dos viejas:
conversación sobre un nuevo espíritu entusiasta y patriota que reina
entre las mujeres de la generación joven. |
Glosas / observaciones |
10 |
29-12-67 |
4 |
|
128 |
Contestación del Mcal. López |
Contestación del Mcal. López |
Expresa su satisfacción al recibir la espada de honor. Las letras
grabadas en ella Independencia o muerte le servirán siempre de
guía. Elogio a los soldados. Con nuestra sangre vamos a sellar la
sentencia que dice: "Un pueblo libre puede morir, pero no se deja
encadenar". Se interpretan las palabras del Mcal. que no habría
podido decir cosa mejor. "Y nosotros, ahora que ya está muy cerca la
victoria no vamos a aflojar, pronto habrá una paz segura. También
recordaremos nuestros padres, hermanos e hijos que cumplieron su juramento
de dar antes sus vidas que dejarse esclavizar, y seguiremos su ejemplo." |
Agradecimiento y arenga / exhortación |
11 |
20-1-68 |
1 |
|
129 |
Reunión |
Reunión |
Este día once llamaron a reunión los hombres que le entregaron al
Mcal. el sable de oro para dar cuenta de su misión: Entraron las mujeres
cantando y después el Vicepresidente y el Ministro Berges y el Comandante
General de Armas y cantaron el himno nacional. El Vicepresidente refirió
todo lo que fue dicho en la solemne entrega. Durante el acto en el campo,
el Mcal. mandó un escuadrón para arreglar un incidente, en cuya ocasión
se mataron más de 400 soldados enemigos sin dejar vivo a ninguno. Y
mostró una bandera brasileña que en esa ocasión se había ganado, y
todos en unisono gritaron que muera el Brasil, el emperador de los
esclavos etc. Los comisionados confirmaron que nuestros soldados siguen
sanos y bien nutridos, valientes y decididos. Se hicieron muchos lindos
discursos y se cantaron canciones. Al final se bailó hasta la madrugada
con mucha alegría. |
Relato de la comisión de entrega |
11 |
20-1-68 |
2 |
|
130 |
19 de enero |
19 de enero |
Ayer, 19 de enero, celebramos la memoria de nuestros padres que
lucharon en Paraguari y Takuary en 1811 para defender nuestra
independencia y venceron a los enemigos que vinieron a quitarnos nuestra
patria. Entonces demostramos por primera vez la gloria que iba a alcanzar
nuestra nación y se echaron las bases de nuestro valor. Entonces
sintieron por primera vez los enemigos que nunca vencería al Paraguay.
Desde entonces pasaron casi 50 años sin que nadie molestara al Paraguay,
pero aquellos porteños nunca se quitaron de la cabeza su avidez por
nuestro país y se amistaron con el Brasil que siempre ha tenido el mismo
interés. Y llevaron consigo a Flores y nos atacaron pensando que los
paraguayos de hoy ya no valían lo que antes. Pero se equivocaron y
encontraron los paraguayos tan resueltos a defenderse como antes. Y ¡qué
vergüenza sería si nos dejáramos vencer por aquellos enemigos sucios
que nuestros antepasados vencieron sin tener armas suficientes, mientras
que nosotros estamos bien armados, no sentimos ninguna necesidad y tenemos
a un jefe que nos mandó Dios para que nos enseñara nuestros deberes! |
Conmemoración histórica |
11 |
20-1-68 |
2/3 |
|
131 |
Ndaipóri mba’e ivaíva ojejapova’ekue ojepaga’ÿva’erã |
No se ha hecho cosa mala que no se pagara |
Este dicho lo confirma lo que le sucedió a Mitre, quien vendió su
país al Brasil y cometió todo tipo de crimen e injusticias, entre otros
quería hacer asesinar al karai López.. Entonces dijo Dios ¡basta ya! y
lo metió en el infierno para siempre. Tomadlo como ejemplo los que
queréis conquistar el Paraguay y que no oís lo que cada día os quiere
enseñar el Señor para desengañaros. ¡Porteños! Ya murió Mitre que
quería esclavizaros y que hizo manar vuestra sangre y vuestras lágrimas
a chorros. Ha venido el tiempo de que cobréis al Brasil vuestra patria.
Aunqe un poco tarde, ahora la espada del Mcal. López os protegerá.
Buscad su protección y aprended las lecciones que a nuestro bien nos
enseñó. |
Apelo a los argentinos |
11 |
20-1-68 |
3 |
|
132 |
Ejercitoygua |
De la tropa |
Todos estamos muy contentos de oír cada que a nuestro ejército le va
bien, están sano y gordos los soldados y no necesitan nada en absoluto. Y
nadie sabe enumerar la miseria y las enfermedades que sufren los soldados
enemigos. Esos que dijeron, que dentro de dos meses tomarían Asunción y
que se repartirían todas nuestras riquezas y nos esclavizarían etc. ¿por
qué no lo hicieron? Porque el Mcal. no se lo permite, se les enfrenta
como una muralla etc. |
Escarnecimiento del ejército enemigo |
11 |
20-1-68 |
3 |
|
133 |
Luque |
Luque |
Nos admiramos del entusiasmo creciente del pueblo y de la energía con
la cual las mujeres piden armas. Así el domingo pasado ellas se
presentaron en Luque al Vicepresidente, diciendo que ya no se podían
contener calladas en casa. "Te pedimos que digas al karai López que
permita finalmente que ayudemos a nuestros hermanos a matar negros. Tan
valientes como con el arado y la azada seremos también con la lanza en la
mano." El Vicepresidente contesta que está muy contento y que esta
resolución ya basta para enterrar al enemigo sin que tomaran las armas.
Además no es necesario, el ejército y el Mcal. tienen juego fácil con
el enemigo. Pero lo interrumpieron las mujeres, diciendo que tenía toda
la razón pero que ellas también querían participar en la gran cosecha
de glorias y en la defensa de la patria. Y el dijo que por esta
resolución ya participaban y que además ya prestaban con su trabajo toda
clase de servicios a la causa nacional Reconocieron que hablaba muy bien y
en la estación fueron recibidas por mas de tres bandas musicales que las
hicieron vivir. Y el Cacique también expresó su reconocimiento por este
gran entusiasmo. |
Relato del entusiamso de las mujers (Discusión con el Vice-Presidente) |
11 |
20-1-68 |
3/4 |
|
134 |
Kuatiaveve ñane moatâre'ÿhára ñúgui oúva |
Una carta que nos viene del campamiento de nuestros enemigos |
Reflexiones sobre lo que va atraer el nuevo año ya que el año pasado
el enemigo hizo mucho ruido pero no logró nada. La desgracia de Mitre
muestra claramente que Dios está con nosotros. Perspectiva abierta. |
Informe del frente (perspectivas) |
11 |
20-1-68 |
4 |
|
135 |
Lambare Kavichu’ípe |
Lambaré a Cavichuí |
Las mujeres de aquí también te quieren ver porque saben que eres
valiente y picas a muchos negros |
Poesía burlesca |
11 |
20-1-68 |
4 |
|
136 |
Hu’y veve |
Saetas volantes |
Así nos gusta: Elogio de varias personas que trabajaron en el arsenal
y en la telegrafía, incluso extranjeros que así nos demuestran su amor.
Mientras tanto sigue habiendo algunos malintencionados que no admitimos en
nuestra sociedad y que serán el blanco de nuestras saetas. / Murió Mitre:
Pobre de él dice Lambaré, pero sólo Dios le podrá hacer pagar sus
pecados. / Virrey: De Mitre se dice que vino como virrey en el reino de
Plutón, virreinato vacante en el cielo, y sabemos que en la tierra
quería ser virrey y que por eso nos trajo la guerra. / Tautau: reaparece
aquel viejo monstruo de la mitología indígena [casi ilegible]. |
Glosas / observaciones |
|
20-1-68 |
4 |
|
|
|
|
Todavía
no catalogado |
|
12 |
|
1/2
3/4 |
|
137 |
Guérra tiempo |
Tiempo de guerra |
Siempre estamos obligados a vigilar para que se conserve el orden
público para que no haya gente mala que lo quiera perjudicar a la Patria
o al Gobierno. Y con mayor razón lo tenemos que hacer en tiempos de
guerra. La divisón es peligrosa, tenemos que estar unidos. Las crueldades
de los enemigos que saquean los templos, profanan las imágenes de santos
y tratan con barbaridad a los prisioneros. Incluso nos quieren hacer creer
que no vinieron par conquistarnos sino para traernos la libertad.
Refutación de la propaganda enemiga. ¿Cómo nos van a traer la
civilización si ellos no la tienen? ¿Por qué, si son civilizados,
recurren a la traición para tomar Paisandu, donde forzaron a los
prisioneros a arremeter contra su propia patria? Ni los kayngua de
la selva, ni los guaikuro del Chaco son capaces de tal barbaridad.
Por eso toda su propaganda quedará sin efecto, no tendrán éxito los
intentos de Ruiz y otros que mandaron. |
Aviso contra propaganda |
13 |
27-2-68 |
1 |
|
138 |
[título ilegible] un |
[título ilegible] |
El presidente proclamo un bando en el cual dijo que las circunstancias
de la guerra exige la declaración de Asunción como "punto militar"
lo que trae consigo la evacuación de sus habitantes no armados al campo.
Había que ver el entusiasmó con el cual el pueblo aceptó esta proclama,
sobre todo las mujeres que creían que había llegado el momento de ser
admitidas como soldados también. Con esta esperanza acudieron al
Vicepresidente, pero les explicó que todavía no era necesario. - Los
soldados se alegraron y bailaron al oir que habían llegado dos corazas y
que así habría posibilidad de divertirse matando negros. Pero resultó
que los brasileños de puro miedo directamente se retiraron a la orilla
del Chaco. Allí instalaron su batería frente a Calera y nos bombardearon,
pero no hicieron caer ni una teja. El criollo le retribuyó el
ataque y se retiraron. Así fracasó de puro miedo su intento de tomar
Asunción. Cuando vuelvan a arrimarse a los criollos nos divertirán mucho
y habrá fiesta. |
Informe sobre la situación en Asunción |
13 |
27-2-68 |
2 |
|
139 |
Consejo |
Consejo |
Lambare se paseaba por el campo. Vio un huerto que tenía mucha mala
hierba y le preguntó al dueño el porqué, el cual le respondió que era
por la mucha lluvia que no le dejaba hacer su trabajo; a penas hubiera
limpiado el campo ya crecerían nuevas hierbas. Y Lambaré le explicó que
éste no era el método apropiado, porque así de miedo de no malgastar su
trabajo perdería todo el fruto de su trabajo, pues se estropea toda la
siembra. El campesino reconoce su falta y promete enseñar esta práctica
también a sus vecinos porque muchos hacen el mismo error. |
Consejo agrícola |
13 |
27-2-68 |
2/3 |
|
140 |
Mr. Paul de Cuverville |
Mr. Paul de Cuverville |
Este sr. vino para asistir en su función de gerente del consulado de
Francia a la novena de Sto. Tomás en la cueva de Paraguari y para
felicitar al Mcal. López. Pondrá un ex voto en la cueva para
dejar fe de su simpatía y gratitud por haber sido tratado con tanta
amabilidad en nuestro país. |
Agradecimiento a diplomático extranjero |
13 |
27-2-68 |
3 |
|
141 |
Japu ha ñemotî okakuaa |
Crecen la mentira y la vergüenza |
Eso dijo Lambare al saber que los negros repartían en todas partes
hojas volantes, para hacer creer a los porteños y otros tontos que ellos
habían ganado la batalla de Tujutî. También dicen que una columna de
unos 3.000 paraguayos habían sido hechos prisioneros y que solo una
columna con tres cañones se había escapado. Pero quien les va a creer si
todo el mundo sabe como fue todo en realidad. ¡Que se quiten de la cabeza
la idea de tomar nuestro país, miserable resto de negros que han
sobrevivido y que en tres años no se han movido ni un paso adelante ni
atrás. |
Aviso contr a propaganda enemiga |
13 |
27-2-68 |
3 |
|
142 |
San Blas |
San Blas |
Desde que se hizo la misa de San Blas el 3 de febrero nuestras mujeres
iniciaron una novena para que este Santo interceda como patrón de nuestro
país y de nuestro Gran Jefe. El domingo se hizo una gran misa solemne con
un bonito sermón y una concurrencia enorme. ¡Sigan así, mujeres,
Nuestro Señor las va a oír! |
Invitación a misa |
13 |
27-2-68 |
3 |
|
143 |
Adelina López |
Adelina López |
Esa mujer fabulosa y virtuosa que asistía a todas las reuniones, los
animaba y los entusiasmaba a todos ha muerto. |
necrología |
13 |
27-2-68 |
3 |
|
144 |
Kuatia veve |
Carta |
Cuando Lambaré estaba en una casa, la dueña leía una carta que le
había llegado de Paso Puku y se la dio a leer al Cacique: una carta en la
que un soldado describe los sentimientos que experimenta en el campo por
su "señora del alma", como en todo momento piensa en ella y
este pensamiento le da más valor. Espera que su coraje guerrero aumente
la estima y el amor que tiene por él. Y no tardará mucho hasta que
vuelva a su lado, pues los negros ya están casi todos extinguidos. |
Carta de amor |
13 |
27-2-68 |
3 |
|
145 |
Kuatiaveve ñane moatâre'ÿhára ñúgui oúva |
Una carta que nos viene del campamiento de nuestros enemigos |
Ahora están inquietos por aquí porque se murió el "Pa’i Mbatu"
(¿Bartolo?) y no quieren que uds. se enteren de ello. Pero a uds., qué
les importa si todos estos Mitres, Caxias etc. están vivos o muertos. ¿Acaso
piensan ellos que sus jefes imperesionan a los paraguayos? Cuenta de una
práctica graciosa con la cual los paraguayos suelen espantar a los
brasileños que se creen atacados pro el propio diablo, y les robarles
vacas y caballos. Con esto el Almirante Inacio está a punto de enloquecer
y cada día sale en procesión con una cruz grande y rezando el rosario
para aplacar la ira de Dios. |
Informe del frente |
13 |
27-2-68 |
4 |
|
146 |
A las Luqueñas |
A las mujeres de Luque |
Hemos podido comprobar el supremo amor de Nuestro Señor cuando hizo
pasar las dos corazas sin que nos hicieran ningún daño. Ahora la
mayoría de los asuncenos se fueron a Luque. Y los loqueños están
contentísimos de poder recibir los y le han pedido a Lambare que dé a
conocer en su revista su imensa gratitud. Lambare también está muy
contento con los luqueños y también les ofrece cualquier servicio para
corresponder a su amabilidad, especialmente a las mujeres. |
Agradecimientos |
13 |
27-2-68 |
4 |
|
147 |
Hu’y veve |
Saetas volantes |
Tia Maruchi: una noche estaba hilando en su cuarto junto al fuego
cuando entró alguien que no conocía. Ella lo retó y se enfadó y le
dijo que saliera, pero no le hizo caso. Entonces apuró su memoria y
reconoció a Narciso. Se disculpó y volvió a su trabajo y él descansó
de la riña. Y cuando quiso irse se fue en silencio [ilegible]. Esto
Lambaré ni lo oyó ni lo vio, sólo se le había contado. / Los negros
monos: burlas sobre la inactividad del enemigo [? - ilegible] / Corazas:
Cuánto rio Lambare al ver llegar las corazas. Él pensaba que venían a
pelear con nosotros o por lo menos a visitar Asunción. Pero ni eso
consiguieron. Lambaré quedó muy satisfecho, sus saetas ya ni los podían
alcanzar y se quedó riendo de los encorazados. / Saetas volantes, saetas
grandes y de todo: estos los puso Lambaré a disposición de los luqueños
para que todos se sirvieran en cualquier momento. / Llegada de Lambaré a
Luque: al llegar quitó su sombrero y con sus saetas en la mano los
saludó a todos de todo su corazón y al final dijo en castellano:
"¡Viva la República del Paraguay! ¡Viva el Exmo. Señor Mariscal
López! ¡Viva el Ejército de su mando! Atrás, atrás los negros del
Brasil y sus aliados." |
Glosas / observaciones |
13 |
27-2-68 |
4 |
|