Bitte verwenden Sie für die Suche nach einzelnen Fachgebieten, Kursen und Dozenten die Suchfunktion Ihres Browsers (in Netscape ; zur Wiederholung der Suche. Konsultieren Sie zu Anfang des Semesters unbedingt die aktuelle Version am SCHWARZEN BRETT des Romanischen Seminars! ================================================================== LEHRVERANSTALTUNGEN FB 15 - WS 1996/97 ROMANISCHE PHILOLOGIE --------------------------------------------------------------------- Einführung in das Studium B. Wehr M. Scotti-Rosin (verpflichtend für alle G. Damblemont W. Lustig Neuimmatrikulierten): V. Cessi F. Silva-Brummel Mittwoch, 23.Oktober 1996, 9-11 Uhr, P 1 ---------------------------------------------------------------------- Übung für alle romanischen Sprachen 001 Einführung in das wissenschaftliche Arbeiten M. Scotti-Rosin in der romanischen Philologie 2-std., Do 9-10.30, P 105 Dieses Propädeutikum versteht sich als Einstieg in die Technik des wissenschaftlichen Arbeitens in der Romanischen Philologie (Sprach-und Literaturwissenschaft). Es richtet sich vornehmlich an Erstsemester, doch können nach Rücksprache auch fortgeschrittenere Studierende teilnehmen. Begleitende Literatur: Rückriem/Stary/Franck: Die Technik wissenschaftlichen Arbeitens, Paderborn 61990. Stary/Kretschmer: Umgang mit wissenschaftlicher Literatur, Frank- furt/Main 1994. Standop: Die Form der wissenschaftlichen Arbeit, Heidelberg 121988. FRANZÖSISCH 1.Sprachwissenschaftliche Lehrveranstaltungen Vorlesungen 002 Probleme der Diathese in den romanischen Sprachen: B. Wehr Aktiv, Passiv, reflexives Passiv/reflexives Impersonale 2-std., Di und Mi 12-13, P 11 In dieser Vorlesung sollen die Kategorien des Verbs: Aktiv, Pas- siv, reflexives Passiv/ Impersonale, die unter dem Oberbegriff "Diathese" oder "Genus verbi" (frz. voix) zusammengefaßt werden, sowohl unter formalem als auch unter funktionalem Aspekt behandelt werden. Wozu dient das Passiv, und in welcher Intention verwendet ein Sprecher einer romanischen Sprache ein "reflexives Pas- siv/Impersonale"? Auch die sogen. "Para-Diathesen" sollen zur Sprache kommen. Die Vorlesung ist für Anfänger wie für Fortgeschrittene geeignet. Literatur: B. Wehr, SE-Diathese im Italienischen, Tübingen 1995 003 Thema wird noch bekanntgegeben! N.N. 2-std., Di 12.30-14, P 4 Kurs mit Vorlesungscharakter 004 Einführung in die französische Phonetik B. Dufeu 1-std., Di 8-9, P 1 Nous traiterons les thèmes suivants: La norme dans la prononciation française - Description du système vocalique et consonantique du français - Introduction de l'écritu- re phonétique (système A.P.I.) - Analyse des erreurs faites par les germanophones - Distribution des voyelles - Longueur des voyelles - "e instable" - Liaison - Harmonisation vocalique - As- similation consonantique - Caractéristiques de l'intonation française Proseminare einführenden Charakters 005 Einführung in die französische Sprachwissenschaft 2-std., in 2 Parallelkursen Kurs A: Mo 13-14.30, P 11 M. Scotti-Rosin Kurs B: Di 18-20, P 13 H. Thomaßen Es ist das Ziel dieses einführenden Proseminars, einen Überblick über Strukturen und Verbreitung des Französischen zu geben. Bei der Beschreibung einzelner Varietäten werden die grundlegenden Be- griffe der modernen Sprachwissenschaft und die zentralen Arbeits- gebiete (Phonologie, Morphologie, Dialektologie, Semantik etc.) vorgestellt. Leistungsnachweis: Mündliche Mitarbeit und Abschlußklausur Vorbereitende Literatur: Wilhelm Pötters/Annegret Alsdorf-Bollée, Sprachwissenschaftlicher Grundkurs Französisch, Tübingen, Narr 51983 Wolfgang Pöckl/Franz Rainer, Einführung in die romanische Sprach- wissenschaft, Tübingen, 1990 (=Romanistische Arbeitshefte 33) 006 Geschichte der französischen Sprache I (Altfranzösisch) 2-std., in 2 Parallelkursen Kurs A: Di 14-15.30, P 201 H. Thomaßen Kurs B: Do 14-16, P 203 G. Damblemont Anhand von Textbeispielen aus Joinvilles "Vie de Saint Louis" wird in das altfranzösische Sprachsystem eingeführt. Im Vordergrund der Betrachtung stehen jene Phänomene, die für ein besseres Verständ- nis des Neufranzösischen von besonderer Bedeutung sind. 007 Geschichte der französischen Sprache II G. Damblemont (Mittelfranzösisch) 2-std., Mi 8.30-10, SB II 03-144 Anhand von Ausschnitten aus spätmittelalterlichen Chroniken wird in das mittelfranzösische Sprachsystem eingeführt. Im Vordergrund der Betrachtung stehen jene Phänomene, die für ein besseres Ver- ständnis des Neufranzösischen von besonderer Bedeutung sind. Thematisch gebundene Proseminare 008 Gesprochenes und geschriebenes Französisch M. Scotti-Rosin 2-std., Mo 10-12, P 10 In diesem thematischen Proseminar sollen nach einem Überblick über den Forschungsstand zum "français parlé" die wesentlichen Unter- schiede zwischen dem gesprochenen und dem geschriebenen Franzö- sisch in den Bereichen der Morphologie, der Syntax und der Lexik behandelt werden. Literatur: Peter Koch/Wulf Oesterreicher: Gesprochene Sprache in der Romania: Französisch, Italienisch, Spanisch, Tübingen 1990 (=Niemeyer). Eine ausführliche Bibliographie und eine Themenliste stehen ab der letzten Vorlesungswoche des Sommersemesters 1996 zur Verfügung. 009 Französische Lexikographie H. Thomaßen 2-std., Mi 15-17, P 10 Gegenstand des Seminars wird zunächst eine synchronische Einfüh- rung in die verschiedenen Aspekte der Lexikographie sein (insbesondere: Wörterbuchtypen und Makro- und Mikrostruktur des Wörterbuchs). Daneben soll die exemplarische Betrachtung von ein- zelnen Wörterbüchern, die im Rahmen der Geschichte der französi- schen Lexikographie eine wichtige Stellung einnehmen, Berücksich- tigung finden. Einführende Lektüre: F.-J. Hausmann, Einführung in die Benutzung der neufranzösischen Wörterbücher, Tübingen 1977 Seminare 010 Die "Krise" der französischen Sprache: B. Wehr vom Bon usage zum Néo-français 2-std., Di 14.30-16, P 102 Bei der sogenannten "Crise du français" handelt es sich um nichts anderes als um die zunehmende Distanz des gesprochenen Französi- schen vom geschriebenen Französisch, dessen Normen von den Vertre- tern des "Bon usage" (Malherbe, Vaugelas) im 17. Jh. festgelegt wurden. Diese Distanz stellt ein Problem für die normative Gramma- tik dar (daher "crise"), nicht jedoch für die deskriptive Lingui- stik. In dem Seminar sollen die divergenten Entwicklungen von ge- schriebenem und gesprochenem Französisch aufgezeigt und beschrie- ben werden. Literatur wird zu Beginn des Semesters bekanntgegeben. 011 Thema, Ort und Zeit werden noch bekanntgegeben! N.N. Wissenschaftliche Übung 012 Afrz. Lektüre: Chrétien de Troyes, Lancelot B. Wehr 2-std., 14-täg., Do 17-19, Bibliothek B Anhand einer kontinuierlichen Lektüre des "Lancelot", die sich über mehrere Semester erstrecken wird, sollen wichtige Fakten des Altfranzösischen besprochen werden. Die Übung ist besonders für Examenskandidaten geeignet. Text: Es kann jede Ausgabe benützt werden. Kolloquium 013 Romanistisches sprachwissenschaftliches Kolloquium B. Wehr 2-std., 14-täg., Do 17-19, Bibliothek B N.N. Im Kolloquium sollen Projekte und in Arbeit befindliche Untersu- chungen (Magister - und Staatsexamensarbeiten, Dissertationen) von Studenten vorgestellt und diskutiert werden. Die Teilnahme steht allen interessierten Studenten offen. Die Besprechung des Pro- gramms findet in der ersten Sitzung statt. 2. Literaturwissenschaftliche Lehrveranstaltungen Vorlesung 014 De la Révolution à la Belle Epoque: (H. Siepe)* La littérature française au 19ème siècle 2-std., Di 12-13.30, P 3 Le cours se propose de donner une vue d'ensemble de la littérature française du 19ème siècle dans ses interdépendances politiques, sociales et culturelles. Literarische Übungen 015 La littérature combinatoire G. Dörr 2-std., Fr 11-13, P 108 En 1960, R. Queneau et Fr. Le Lionnais créent le mouvement Oulipo (Ouvroir de littérature potentielle). Il s'agit d'expérimenter des formes nouvelles littéraires en se soumettant à des règles, dont certaines fort anciennes, à des contraintes d'écritures qui, loin d'entraver la création, la stimulent. En s'inspirant des combinai- sons mathématiques les oulipiens font apparaître une littérature "potentielle" qui permettra de multiplier les possibilités d'un texte. Les travaux d'Oulipo seront la base d'un atelier d'écriture animé par les participants eux-mêmes. OULIPO, La littérature potentielle: créations, re-créations, récréations, Gallimard 1988, folio essais no 95 OULIPO, La bibliothèque oulipienne, 3 vol., Ramsey/Seghers 1987/90 Fournel, P.: Clefs pour la littérature potentielle, Denoël 1972 Bens, J.: Oulipo 1960-1963, Bourgois 1980 Dossier: OuLiPo, in : Lendemains XIII, 52 (1988) 016 Littérature créole D. Dumontet 2-std., Mi 11.30-13, P 102 Nous étudierons l'oeuvre romanesque de Raphaël Confiant, auteur martiniquais et pourfendeur de la créolité. Les étudiants sont priés de se procurer deux romans de Raphaël Confiant dans l'édition Le Livre de poche: Le Nègre et l'Amiral (1993) et Eau de Café (1993). Proseminare einführenden Charakters 017 Einführung in die französische Literaturwissenschaft 2-std., in 3 Parallelkursen: Kurs A: Mo 8.30-10, P 11 G. Damblemont Kurs B: Mi 8-10, P 208 G. Dörr Kurs C: Do 9-10.30, P 108 D. Dumontet Anhand von Textbeispielen verschiedener Gattungen soll induktiv und exemplarisch in die Literaturwissenschaft eingeführt werden. Ausgehend von der Textanalyse soll der Teilnehmer an die wichtig- sten Hilfsmittel herangeführt und mit fundamentalen Problemen der Literaturwissenschaft vertraut gemacht werden. Besondere Aufmerk- samkeit gilt dabei folgenden Einzelbereichen der Literaturwissen- schaft: Literatur und Kommunikationssituation Literaturgeschichte (Epochengliederung, -begriffe) Stilistik/Rhetorik Französische Metrik Beziehung Autor - Werk (z.B. Biographismus) Texte werden zu Semesterbeginn bereitgestellt. J. Grimm u.a., Einführung in die französische Literaturwissen- schaft, Stuttgart 31987 Begleittutorium s. letzte Seite des kommentierten Vorlesungsver- zeichnisses! Thematisch gebundene Proseminare 018 Le roman au 20ème siècle G. Dörr 2-std., Di 11.30-13, P 12 Aucun genre littéraire ne montre autant de diversité dans son hi- stoire que le genre romanesque. Le 20ème siècle produira même "l'anti-roman", négation et confirmation en même temps. Du récit d'aventure on est passé à l'aventure du récit. A travers cette re- cherche thématique et structurale du roman se dessine la vieille question de l'existence de l'homme et de sa conception du monde. Nous aborderons cette réflexion fondamentale par une suite de ro- mans qui rythment les décennies après la Grande Guerre. Fr. Mau- riac: Thérèse Desqueyroux (1927); A. Malraux: La condition humaine (1933); Vercors: Le silence de la mer (1942); R. Queneau: Zazie dans le métro (1959); N. Sarraute: Les fruits d'or (1963); J.-Ph. Toussaint: L'appareil-photo (1988) M. Raymond, Le roman depuis la Révolution, Colin 1987; R. Lalou, Le roman français depuis 1900, PUF 1969; J. Ricardou, Le Nouveau Roman 21990; W. Asholt, Der frz. Roman der achtziger Jahre, Darm- stadt 1994 019 L'adaptation scénique G. Damblemont 2-std., Do 12-14, SB II 03-436 Le proséminaire se propose d'étudier le texte du théâtre en tant que phénomène intertextuel. Sera parti-culièrement analysée la mi- se en scène de romans à succès. Le choix des exemples se fera à partir des programmes des théâtres de Bruxelles. Une excursion dans la "capitale européenne" aura pour but d'illustrer et de vé- rifier nos discussions. Inscription obligatoire avant fin septembre, afin que soit as- surée, entre autres, la livraison des textes avant le début du se- mestre d'hiver. 020 Franz. Komödie: Molière, Marivaux, Musset Ch. Mundt-Espín 2-std., Do 8.30-10, SB II 03-436 "En dépit de son succès populaire, la comédie est un genre qui, aujourd'hui encore, demeure mystérieux et échappe allègrement à toute appréhension simple." Mit dieser Bemerkung des Komödienspe- zialisten Gabriel Conesa sind grundlegende Probleme der Beschäfti- gung mit diesem Genre angesprochen: Im Gattungsgefüge fest eta- bliert und auf den Bühnen stets ein Publikumsrenner, läßt die Ko- mödie für den Literaturwissenschaftler zahlreiche Fragen offen. In dem Proseminar wird es darum gehen, anhand ausgewählter Stücke der genannten Autoren aus dem 17., 18. und 19. Jahrhundert solchen Fragestellungen nachzugehen. Dabei sollen in individueller und vergleichend-kontrastiver Betrachtung u.a. folgende Themen behan- delt werden: Ort der Komödie im Gattungsgefüge; Wirkungsästhetik der Komödie; Varianten der Komödienstruktur; Spannungsmomente und Lösungsstrategien der Komödie; das Personal der Komödie; Entwick- lungsmöglichkeiten der Komödie; die Rolle des Komischen in der Ko- mödie. Die Unterrichtsarbeit wird sich auf folgende Stücke stüt- zen: Molière: Dom Juan ou le festin de Pierre (1665) Le Misanthrope (1666) Le Tartuffe ou l'Imposteur (1667/69) L'Avare (1668) Marivaux: L'Ile des esclaves (1725) Le Jeu de l'amour et du hasard (1730) Musset: Les Caprices de Marianne (1833) On ne badine pas avec l'amour (1834). Die Stücke können in jeder Ausgabe gelesen werden, die vollständi- ge Texte enthält. Einführende Literatur: Pierre Voltz, La comédie française, Paris 31966; Konrad Schoell, Die französische Komödie, Wiesbaden 1983 Seminare 021 Les Grands Rhétoriqueurs K. Ley 2-std., Do 15-17, P 10 Die Phase der französischen Dichtung, die zwischen 1460 und 1515, also zwischen dem Verstummen Villons und dem Auftreten Clément Ma- rots liegt, hat erst in den letzten Jahrzehnten die Aufmerksamkeit der Forschung gefunden. Die damals entstandenen Texte, die an der Schwelle zur Neuzeit stehen, zeichnen sich durch einen starken Formalismus aus. Textgrundlage der Seminararbeit: Anthologie des Grands Rhétoriqu- eurs, ed. Paul Zumthor, Paris 1978 (coll. 10/18). 022 Tahar Ben Jelloun (H. Siepe)* Di 18-20, P 10 L'auteur marocain Tahar Ben Jelloun est actuellement l'écrivain le plus connu du Maghreb francophone. Le cours se propose d'analyser son oeuvre romanesque (romans, récits et nouvelles) et de réfléchir sur les problèmes qui se posent à une littérature mag- hrébine de langue française et publiée en France. Lecture recommandée: les oeuvres romanesques de Tahar Ben Jelloun (collection "Points Roman") les articles de Lüsebrink et de Schoeter sur Tahar Ben Jelloun dans Kritisches Lexikon zur fremdsprachigen Gegenwartsliteratur et dans Kritisches Lexikon der romanischen Gegenwartsliteratur E. Arendt-Schwarz: "Métalittérature engagée" - Zum Romanwerk Tahar Ben Jellouns. In: Romanistische Zeitschrift für Literaturgeschich- te 18, 1-2(1994), S. 162-189. Frühzeitige Anmeldung zur Teilnahme sowie Themenübernahme (Referat, Hausarbeit) im Sekretariat (Frau Buscke erbeten. - Be- schränkte Teilnehmerzahl - 023 La "matière d'Allemagne" dans la littérature (H. Siepe)* française (de Mme de Staël à nos jours) Mi 12-14, Raum 15 (Becherweg 4) L'image de l'Allemagne (assez souvent sous forme de stéréotype, préjugé, cliché, fantasme) est une constante de la littérature française: il s'agit d'une part d'un fait de longue durée (qui a pris sa naissance dans le livre "De l'Allemagne" de Mme de Staël) et d'autre part d'une vision changeante et variable ( qui s'adapte aux évolutions de l'Histoire). Nous traiterons pendant ce cours plusieurs textes (romans, récits, essais, pièces de théâtre) qui, dans le système littéraire, font partie soit de la "haute" litté- rature soit de la paralittérature. Lecture recommandée: Wolfgang Leiner: Das Deutschlandbild in der französischen Litera- tur. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft 1989 Frühzeitige Anmeldung zur Teilnahme sowie Themenübernahme (Referat, Hausarbeit) im Sekretariat (Frau Buscke erbeten. - Be- schränkte Teilnehmerzahl - Kolloquium 024 Literaturwissenschaftliches Kolloquium (H. Siepe)* (für Magister-und Staatsexamenskandidaten) 2-std., Mi 8-9.30, P 104 Das Kolloquium richtet sich an Examenskandidaten im Fachgebiet französische Literaturwissenschaft, die im letzten oder vorletzten Studiensemester sind. Anmeldung zur Teilnahme im Sekretariat (Frau Buscke) erbeten. 3. Sprachpraktische Übungen a) Sprachpraktische Übungen gemäß Studienordnungen GRUNDSTUDIUM 025 Übungen zur Sprechfertigkeit 2-std., in 4 Parallelkursen Kurs A: Mo 16.30-18, P 107 D. Sarrado Kurs B: Mi 10-11.30, SB II 03-153 B. Dufeu Kurs C: Mi 12-14, SB II 03-144 D. Sarrado Kurs D: Di 12-14, SB II 03-144 B. Dufeu Ces cours sont destinés avant tout aux étudiants ayant des dif- ficultés à s'exprimer en français et possédant de faibles connais- sances de la langue (premiers semestres en particulier). Nous utiliserons, entre autres, des exercices de créativité et d'imagination pouvant permettre un déblocage de la langue, un élargissement des connaissances du français parlé. 026 Deutsch-französische Übersetzungen 2-std., in 3 Parallelkursen Kurs A: Mo 18-20, P 108 D. Sarrado Kurs B: Di 8.30-10, P 102 N.N. Kurs C: Do 12-13.30, P 108 D. Dumontet 027 Aufsatzübungen 2-std., in 3 Parallelkursen Kurs A: Di 10-12, P 107 N.N. Kurs A: Mi 8.30-10, SB II 03-153 B. Dufeu Kurs B: Mi 8.30-10, SB II 03-134 D. Sarrado Introduction aux techniques de construction et de composition d'u- ne dissertation française à partir de textes littéraires, de thèmes culturels ou de sujets généraux. 028 Französische Phonetik 1-std., in 4 Parallelkursen Kurs A: Mo 13-14, P R 013 D. Sarrado Kurs B: Mo 14-15, P R 013 D. Sarrado Kurs C: Di 9-10, P R 013 B. Dufeu Kurs D: Di 10-11, P R 013 B. Dufeu Condition d'admission: Il est nécessaire d'avoir suivi ou de suivre en parallèle le cours théorique de phonétique au semestre d'hiver pour être admis dans ce cours. Contenu du cours: Prise de conscience des erreurs faites par les germanophones en général et par chaque étudiant en particulier. Présentation et enseignement de procédés de correction en fonction de différents types d'erreurs. Correction des erreurs sur le plan segmental. GRUND- UND HAUPTSTUDIUM 029 Französisch-deutsche Übersetzung 2-std., in 2 Parallelkursen Kurs A: Zeit und Ort werden bekanntgegeben! N.N. Kurs B: Di 17-18.30, P 102 G. Damblemont HAUPTSTUDIUM 030 Deutsch-französische Übersetzung 2-std., in 3 Parallelkursen Kurs A: Mi 10-11.30, P 109a D. Dumontet Kurs B: Do 8-9.30, P 208 B. Dufeu Kurs C: Zeit und Ort werden noch bekanntgegeben! N.N. 031 Deutsch-französische Übersetzung für Examenskandidaten (für Magister verpflichtend) 4-std., 14 tgl., Fr 9-13, P 13 N.N. 032 Aufsatz Kurs A: Literaturwissenschaft D. Dumontet 2-std., Di 9.30-11, P 108 Kurs B: Sprachwissenschaft H. Thomaßen 2-std., Mi 18-19.30, P 107 Kurs A: Literaturwissenschaft Ce cours sera consacré à l'analyse de deux types de récits auto- biographiques dans la littérature du vingtième siècle, l'un étant le modèle de l'écriture autobiographique pour Philippe Lejeune, il s'agit des Mots de Jean-Paul Sartre, l'autre étant un texte à ca- ractère autobiographique en même temps qu'une réflexion sur le discours autobiographique, il s'agit du Livre brisé de Serge Dou- brovsky. Lecture recommandée: Philippe Lejeune: Le Pacte autobiographique, Paris 1975. Kurs B: Sprachwissenschaft Le cours sera divisé en deux parties. Dans la première partie, qui sera de nature diachronique, on travaillera sur l'histoire de la langue française au 17ième siècle. La deuxième partie sera syn- chronique et aura pour objet les emprunts linguistiques. 033 Klausurenkurs (im Wechsel), 14-täg. Abt. I: Deutsch-französische Übersetzung 4-std., Fr 9-13, P 108 D. Dumontet Abt. II: Aufsatz (Literaturwissenschaft) 4-std., Fr 9-13, P 108 G. Damblemont Abt. III: Aufsatz (Linguistik) 4-std., Fr 9-13, P 108 H. Thomaßen Abt. I 1. Klausur 8.11.1996 Besprechung 22.11.1996 2. Klausur 6.12.1996 Besprechung 20.12.1996 3. Klausur 17.01.1997 Besprechung 31.01.1997 Abt. II/III Vorbereitung des 1. Themas 15.11.1996 Sprachwissenschaft 9-11 Literaturwissenschaft 11-13 1. Klausur (beide Kurse) 13.12.1996 9-13 Besprechung Sprachwissenschaft 10.01.1997 9-11 Besprechung Literaturwissenschaft 11-13 Vorbereitung des 2. Themas 24.01.1997 Sprachwissenschaft 9-11 Literaturwissenschaft 11-13 2. Klausur (beide Kurse) 7.02.1997 9-13 Besprechung Sprachwissenschaft 21.02.1997 9-11 Besprechung Literaturwissenschaft 11-13 Abt. II (Literaturwissenschaft) -La nouvelle française au XVIIIe siècle. -Verhaeren: L'intinéraire esthétique d'un "symboliste". Abt. III (Sprachwissenschaft) - Französische Lexikologie Prière de s'inscrire avant le début du semestre d'hiver. b) Fakultative sprachpraktische Übungen GRUNDSTUDIUM 034 Französische Grammatik 2-std., in 2 Parallelkursen Kurs A: Mo 8.30-10, SB II 03-444 D. Sarrado Kurs B: Mi 8.30-10, P 106 N.N. 035 Intonation française B. Dufeu 1-std., Mi 12-13, P R 013 Entraînement au rythme et à la mélodie du français. A l'aide d'exercices nous ferons ressortir les particularités rythmiques et mélodiques de la langue française et nous propo- serons des techniques permettant de corriger sur ce plan la pro- nonciation des étudiants. 036 Französischer Konversationskurs N.N. Mo 15.30-17, Forum I, HS 07 HAUPTSTUDIUM 037 Französische Grammatik 2-std., Do 10-11.30, P 107 B. Dufeu Le subjonctif. Nous étudierons la présentation du subjonctif dans différentes grammaires. Après avoir étudié la fonction en français, nous construirons des exercices permettant de maîtriser ce mode. Ce cours est donc non seulement un cours pratique, mais un cours de réflexion grammaticale. 4. Landeskundliche Übungen a) Landeskundliche Übungen gemäß Studienordnungen GRUNDSTUDIUM 038 Einführung in die französische Landeskunde 2-std., in 2 Parallelkursen Kurs A: Mi 18-19.30, P 108 D. Sarrado Kurs B: Di 8-10, P 208 G. Dörr HAUPTSTUDIUM 039 La chanson française G. Dörr 2-std., Fr 9-11, P 108 La chanson, genre hybride et efficace, est considérée comme le re- flet le plus fidèle de la vie d'une société. C'est en elle que convergent les courants les plus divers et c'est par elle que le grand public se reconnaît: fait sociologique et artistique en même temps. A travers les grands auteurs-compositeurs-interprètes d'a- près-guerre, nous étudierons les différentes manières d'aborder une thématique variée sous la contrainte du temps mesuré. F. Vernillat/J. Charpentreau, La chanson française , Paris 1971; Brunschwig e.a., Cent ans de chanson française, Paris 1981; F. Schmidt, Das Chanson, Frankfurt 1982; P. Sevran, Le dictionnaire de la chanson française, Lafon 1988 040 "Centralisme et régionalisation" G. Dörr 2-std., Mo 8.30-10, P 103 Depuis la Révolution la nation française se considère comme une et indivisible. Comment faut-il interpréter sur ce fonds historique la revendication d'une peuple corse et même d'une indépendance de l'île de Beauté? Ce problème actuel ne se comprend que dans le contexte d'une Fran- ce centralisatrice multiséculaire qui essaie de trouver depuis un certain temps une nouvelle voie par une régionalisation qui est loin d'un fédéralisme à l'allemande. Quelles sont les solutions du problème qui se manifeste dans le slogan Paris et la province? Partant des faits historiques nous aborderons les différents as- pects linguistiques, économiques et politiques de la problématique régionaliste. Chr. Gras/G. Livet (éd.), Régions et régionalisme en France du XVIIIème siècle à nos jours, PUF 1977; P. Bodineau, Le régionalis- me, PUF 1995; J. Baguenard, La décentralisation, PUF 41994; J.-M. Ohnet, Histoire de la décentralisation française, LGF 1996 6. Fachdidaktische Übungen Fachdidaktische Übungen gemäß Studienordnungen 041 Möglichkeiten und Formen der Behandlung von N. Becker Landeskunde im Französischunterricht 2-std., Mo 16-18, SB II 03-436 Die Landeskunde spielt im Unterricht - und zwar sowohl auf Sekun- darstufe I als auch auf Sekundarstufe II - trotz ihres "polyhybriden Charakters", was ihre wissenschaftlichen Referenzen anbelangt, eine bedeutende Rolle. Dies zeigen nicht nur die zahl- reichen wissenschaftlichen Diskussionsbeiträge, sondern auch ihre ausdrückliche Nennung in den Lehrwerken und den zahlreichen Be- gleitmaterialien auf der Ober - und Mittelstufe. Funktion und me- thodische Ausformung sind je nach Lernstufe und Sprachenfolge sehr verschieden. Ziel der Übung ist es, nach einer Darstellung der wichtigsten Positionen der Landeskundediskussion die diversen Ar- ten der Anwendung der Landeskunde im Unterricht zu betrachten. 042 Methoden des Anfangsunterrichtes N. Becker 2-std., Mo 14-16, P 208 In dieser Übung werden die verschiedenen Methoden des Anfangsun- terrichts und die dafür zugrundeliegenden didaktischen Tendenzen betrachtet. Dabei werden Fragen der Einsprachigkeit, die Rolle der Grammatik, der Umfang und die Möglichkeiten der Arbeit mit den Me- dien, das Üben der vier sprachlichen Fertigkeiten u.a. behandelt. Zu besprechen sind auch Fragen der Progression, jugend- und ge- dächtnispsychologische Voraussetzungen, Übungsformen und ihre Kon- sequenzen, die sich aus dem Verhältnis von Phonie und Graphie er- geben. Unter Berücksichtigung des Dreiphasenmodells von G. Zimmer- mann werden die methodischen Konsequenzen betrachtet, je nachdem ob Französisch 1., 2. oder 3. Fremdsprache ist. ITALIENISCH Übung für alle romanischen Sprachen 001 Einführung in das wissenschaftliche Arbeiten M. Scotti-Rosin in der romanischen Philologie 2-std., Do 9-10.30, P 105 1. Sprachwissenschaftliche Lehrveranstaltungen Vorlesung 002 Probleme der Diathese in den romanischen Sprachen: B. Wehr Aktiv, Passiv, reflexives Passiv/reflexives Impersonale 2-std., Di und Mi 12-13, P 11 In dieser Vorlesung sollen die Kategorien des Verbs: Aktiv, Pas- siv, reflexives Passiv/ Impersonale, die unter dem Oberbegriff "Diathese" oder "Genus verbi" (frz. voix) zusammengefaßt werden, sowohl unter formalem als auch unter funktionalem Aspekt behandelt werden. Wozu dient das Passiv, und in welcher Intention verwendet ein Sprecher einer romanischen Sprache ein "reflexives Pas- siv/Impersonale"? Auch die sogen. "Para-Diathesen" sollen zur Sprache kommen. Die Vorlesung ist für Anfänger wie für Fortgeschrittene geeignet. Literatur: B. Wehr, SE-Diathese im Italienischen, Tübingen 1995 Proseminar einführenden Charakters 043 Einführung in die italienische Sprachwissenschaft H. Thomaßen 2-std., Do 8.30-10, P 201 Gegenstand der Veranstaltung ist eine Einführung in die verschie- denen Thematiken und in die Terminologie der Sprachwissenschaft. Ziel dieser Einführung soll eine erste Kontaktaufnahme mit den verschiedenen Bereichen von Sprachbetrachtung wie z.B. der Phone- tik und Phonologie, der Morphologie, der Wortbildung, der Lexiko- logie, der Semantik, der Lexikographie und der externen Sprachge- schichte sein. Auch wenn hier zunächst nur ein Überblick über die- se Teildisziplinen der italienischen Sprachwissenschaft gegeben werden kann, sollten die Teilnehmer dennoch am Ende des Semesters ein "linguistisches Handwerkszeug" erworben haben, das ihnen den Zugang zu spezielleren sprachwissenschaftlichen Fragen verschafft. Darüber hinaus soll auch eine kurze Einführung in die Technik des Verfassens einer wissenschaftlichen Arbeit gegeben werden. Literatur: Eduardo Blasco Ferrer, Handbuch der italienischen Sprachwissen- schaft. Berlin 1994 Horst Geckeler, Dieter Kattenbusch, Einführung in die italienische Sprachwissenschaft. Tübingen 21992 Thematisch gebundenes Proseminar 044 Sprachliche Entlehnungen im Italienischen H. Thomaßen 2-std., Do 10-11.30, P 203 Während in neuerer Zeit die Anglizismen den größten Anteil an den sprachlichen Entlehnungen im Italienischen stellen, so war doch lange Zeit der Einfluß des Französischen dominierend. Gegenstand des Seminars sollen daher Entlehnungen aus diesen beiden Sprachen sein, wobei einerseits der jeweilige Kontakt zwischen der Geber- und der Nehmersprache aus externer sprachhistorischer Perspektive beleuchtet werden wird und andererseits die verschiedenen Aspekte der Integration, d.h. der Anpassung eines fremden Wortes an das System der aufnehmenden Sprache, untersucht werden sollen. Einführende Lektüre: Paolo Zolli, Le parole straniere, Bologna 1976 Seminar 045 Linguistische Lektüre von Dantes B. Wehr "Divina Commedia"(Inferno) 2-std., Do 11.30-13, SB II 03-444 Jeder Student der italienischen Philologie sollte in der Lages sein, Dante im Original zu lesen. Dieses Seminar will die dafür notwendigen Kenntnisse vermitteln. Anhand einer genauen Lektüre des "Inferno" sollen charakteristische Merkmale des Alttoskani- schen behandelt werden, die sich z.T. in der neuitalienischen Standardsprache wiederfinden. Kenntnisse des Lateins sind Voraussetzung, des Altitalienischen nicht. Text: Es kann jede Ausgabe benützt werden. Kolloquium 013 Romanistisches sprachwissenschaftliches Kolloquium B. Wehr/ 2-std., 14-tägig, Do 17-19, Bibliothek B N.N. 2. Literaturwissenschaftliche Lehrveranstaltungen Vorlesung 046 Dante - Lektüren I. Osols-Wehden 1-std., Do 10-11, P 2 Frau Dr.Osols-Wehden (Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft FB 13) Kurs mit Vorlesungscharakter 047 Storia della letteratura italiana: B. Bosold il '600 e '700 1-std., Fr 13-14, P 203 Il corso si propone di offrire un quadro sistematico della lette- ratura italiana del '600 e '700. Prenderemo in esame il contesto storico-culturale, la riflessione sulla letteratura, il sistema normativo dei generi e le opere più significative dei due secoli in questione. Literarische Übung 048 Lettura e commento di testi relativi al corso B. Bosold di storia della letteratura 2-std., Fr 14-16, P 203 L'esercitazione si affianca al corso di storia della letteratura. Si propone di analizzare brani dei principali testi letterari dell'epoca. Proseminar einführenden Charakters 049 Einführung in die ital. Literaturwissenschaft C. Eckmann 2-std., Do 8.30-10, P 203 Das Proseminar setzt sich zum Ziel, in die wissenschaftliche Aus- einandersetzung mit der italienischen Literatur einzuführen. Neben der Beschäftigung mit Arbeitsweisen und Methoden der Litera- turwissenschaft sollen in der Unterrichtsarbeit Grundkenntnisse der italienischen Literaturgeschichte vermittelt werden. Italieni- sche Sprachkenntnisse mindestens auf dem Niveau des abgeschlosse- nen Sprachkurses I sind erforderlich. Vorraussetzung für den Scheinerwerb sind das Bestehen der Ab- schlußklausur sowie die Übernahme eines Kurzreferates. Thematisch gebundene Proseminare 050 Dante: Commedia (Inferno) G. Damblemont 2-std., Di 15-16.30, P 108 Das Proseminar führt im ersten Teil in die Lektüre der "Divina Commedia" ein, im zweiten Teil steht die Dante-Kritik im Vorder- grund der Betrachtung. 051 Italo Svevo C. Eckmann 2-std., Di 15.30-17, P 201 La Coscienza di Zeno von Italo Svevo ist einer der wichtigsten italienischen Romanes des 20. Jahrhunderts. Als Roman der Bewußt- seinsanalyse ist er an die Seite der großen Romane von Proust und Joyce zu stellen. In ihm wird endgültig die veristische Schreib- weise überwunden und der Weg gebahnt zu den experimentellen Roma- nen des 20. Jahrhunderts. Neben La Coscienza di Zeno sollen Auszüge aus den Romanen Senilità und Una Vita sowie eine der Kurzgeschichten Svevos im Seminar be- sprochen werden. Textausgabe von La Coscienza di Zeno können in meiner Sprechstunde bestellt werden. Seminar 052 Giacomo Leopardi K. Ley 2-std., Do 9-11, P 10 Das Werk Leopardis, dessen 200. Geburtstag im übernächsten Jahr gefeiert wird, soll in seiner ganzen Vielfalt Gegenstand der Semi- nararbeit sein. Leitgedanke dabei ist die Frage, welcher Stellen- wert seiner Dichtung im Rahmen der Kunst- und Literaturgeschichte des modernen Italien zukommt. Voraussetzung der Teilnahme am Seminar ist die Bereitschaft zu ak- tiver Mitarbeit. Die Kenntnis der berühmtesten Texte aus den "Canti" wird erwartet. Kolloquium 053 Literaturwissenschaftliches Kolloquium K. Ley für Magister-und Staatsexamenskandidaten Ort und Zeit nach Vereinbarung 3. Sprachpraktische Übungen a) Sprachpraktische Übungen gemäß Studienordnung GRUNDSTUDIUM 054 Italienische Phonetik P. de Bernardo Stempel 1-std., Mo, 18-19, P 106 Partendo dalla descrizione fonologica dell'italiano, il corso si occuperà della realizzazione fonetica del sistema in questione privilegiando gli aspetti di particolare interesse per i parlanti stranieri (avviamento alla trascrizione, opposizioni principali, errori di pronuncia piú frequenti, tratti regionali caratteristi- ci). 055 Italienischer Sprachkurs I (nur für Studierende der Romanischen Philologie, der Kunstgeschichte und der Wirtschaftspädagogik) 3-std. in 2 Parallelkursen: Kurs A: Mo 10-11, P 108 V. Cessi Di 12-13, P 5 Mi 12-13, 00-518 Kurs B: Mi 14-15, P 108 D. Ceroni Do 14-16, P 15 Vermittlung der Grundkenntnisse in Grammatik, Wortschatz und Phra- seologie. Keine Kenntnisse vorausgesetzt. Anmeldung in der ersten Semesterwoche im Kurs. Lehrbuch:Iolanda Da Forno - Chiara De Manzini, Grundkurs Italie- nisch. Eine systematische Einführung in die italienische Sprache, Max Hueber Verlag München 1993 056 Italienischer Sprachkurs II (nur für Studierende der Romanischen Philologie, der Kunstgeschichte und der Wirtschaftspädagogik) 4-std., in 2 Parallelkursen Kurs A: Mo 11 s.t.-12.30, P 108 V. Cessi Di 13-14, P 104 Mi 11-12, P 108 Kurs B: Mo 16-18, P 10 N.N. Fr 9-10.30, P 11 Fortsetzung des italienischen Sprachkurses I. Anmeldung in der ersten Semesterwoche im Kurs. Lehrbuch:Iolanda Da Forno - Chiara De Manzini, Grundkurs Italie- nisch. Eine systematische Einführung in die italienische Sprache, Max Hueber Verlag München 1993 057 Italienischer Sprachkurs III (nur für Studierende der Romanischen Philologie, der Kunstgeschichte und der Wirtschaftspädagogik) 3-std., Mo 9-10, P 108 V. Cessi Di 10-12, P 7 Fortsetzung des italienischen Sprachkurses II. Anmeldung in der ersten Semesterwoche im Kurs. Lehrbuch:Iolanda Da Forno - Chiara De Manzini, Grundkurs Italie- nisch. Eine systematische Einführung in die italienische Sprache, Max Hueber Verlag München 1993 058 Deutsch-italienische Übersetzungsübungen anhand N.N. leichterer Texte als Vorbereitung für den Oberkurs 2-std., Do 10-11.30, P 7 GRUND- u. HAUPTSTUDIUM 059 Grammatik der italienischen Sprache 2-std., Mo 13-14.30, P 13 P. de Bernardo Stempel Corso di approfondimento della grammatica italiana con esercizi ed esame scritto finale. Libro di testo: Maurizio Dardano/Pietro Trifone, Grammatica della lingua italiana con nozioni di linguistica. Terza edizione. Bolo- gna: Zanichelli 1995. HAUPTSTUDIUM 060 Italienischer Oberkurs P. de Bernardo Stempel Deutsch-italienische Übersetzungsübungen 2-std., Mo 15-16.30, P 107 Corso di traduzione per progrediti con due prove scritte interme- die ed un esame finale. I testi verranno distribuiti di volta in volta. 061 Italienisch-deutsche Übersetzungsübungen B. Bosold 1-std., Fr 16-17, P 203 Anhand von literarischen Texten, Zeitungsartikeln sowie sprach- und literaturwissenschaftlichen Sachtexten sollen Probleme der Übersetzungspraxis, die sich aus den strukturellen Unterschieden der deutschen und der italienischen Sprache ergeben, exemplarisch erörtert werden. Der Kurs ist für Studenten der Wirtschaftspädagogik mit Italie- nisch als Doppelwahlfach obligatorisch, jedoch ebenso für Studen- ten im Hauptstudium als Ergänzung der sprachpraktischen Ausbildung geeignet. 4. Landeskundliche Übungen gemäß Studienordnung HAUPTSTUDIUM 062 Italienische Landeskunde V. Cessi 2-std., Mi 9-11, P 108 Antifascismo e fascismo: sulla scorta dei dibattiti accesisi negli ultimi tempi sui valori della Resistenza e dell' Antifascismo, da cui nacque la Prima Repubblica, e sulla presenza dei fantasmi del Fascismo dopo l'ingresso di Alleanza Nazionale nel governo Berlu- sconi esamineremo il fenomeno della nascita e dell' evoluzione del movimento fascista con la II guerra mondiale, la nascita della Re- sistenza e il suo influsso sulla politica italiana negli ultimi 50 anni. All' inizio del semestre verrà fornita una bibliografia e saranno distribuiti i temi delle tesine. Per un primo approccio alla tematica si consiglia la lettura di R. De Felice, Intervista sul Fascismo, Bari (Laterza) 1975 (o succes- sive edizioni). 5. Sonstige Übungen 063 Lettura di un autore contemporaneo D. Ceroni 1-std., Mi 13-14, P 109a Lettura ed analisi del romanzo di Carlo Fruttero e Franco Lucenti- ni: Il palio delle contrade morte, Milano: Mondadori 1983. 6. Allgemeine Konversationskurse 064 Ort und Zeit werden noch bekanntgegeben! N.N. 065 Ort und Zeit werden noch bekanntgegeben! N.N. SPANISCH Übung für alle romanischen Sprachen 001 Einführung in das wissenschaftliche Arbeiten M. Scotti-Rosin in der romanischen Philologie 2-std., Do 9-10.30, P 105 1.Sprachwissenschaftliche Lehrveranstaltungen Vorlesung 002 Probleme der Diathese in den romanischen Sprachen: B. Wehr Aktiv, Passiv, reflexives Passiv/reflexives Impersonale 2-std., Di und Mi 12-13, P 11 In dieser Vorlesung sollen die Kategorien des Verbs: Aktiv, Pas- siv, reflexives Passiv/ Impersonale, die unter dem Oberbegriff "Diathese" oder "Genus verbi" (frz. voix) zusammengefaßt werden, sowohl unter formalem als auch unter funktionalem Aspekt behandelt werden. Wozu dient das Passiv, und in welcher Intention verwendet ein Sprecher einer romanischen Sprache ein "reflexives Pas- siv/Impersonale"? Auch die sogen. "Para-Diathesen" sollen zur Sprache kommen. Die Vorlesung ist für Anfänger wie für Fortgeschrittene geeignet. Literatur: B. Wehr, SE-Diathese im Italienischen, Tübingen 1995 003 Thema wird noch bekanntgegeben! N.N. 2-std., Di 12.30-14, P 4 Proseminar einführenden Charakters 066 Einführung in die spanische Sprachwissenschaft 2-std., in 2 Parallelkursen Kurs A: Di 14-15.30, P 6 M. Scotti-Rosin Kurs B: Mi 10-12, P 207 J. Blaser (Teilnahmevoraussetzung: Erfolgreicher Abschluß des Sprachkurses II oder gleichwertige Kenntnisse)i In diesem Proseminar soll zunächst ein kurzer Überblick über die Geschichte der romanischen und spanischen Sprachwissenschaft gege- ben und anschließend in Methoden und Fragestellungen des Faches eingeführt werden. Die Schwerpunkte liegen dabei auf den Arbeits- mitteln im Bereich der spanischen Sprachwissenschaft, der Phonolo- gie, der Morphologie, der Syntax, der Semantik, der Lexikologie und der Sprachgeschichte. Leistungsnachweis: Protokoll und Klausur Teilnahmevoraussetzung: Erfolgreicher Abschluß des Sprachkurses II oder gleichwertige Kenntnisse Literatur: Wolf Dietrich/Horst Geckeler: Einführung in die spani- sche Sprachwissenschaft, Berlin 1993 (Erich Schmidt Verlag). Thematisch gebundenes Proseminar 067 Spanische Lexikologie und Lexikographie M. Scotti-Rosin 2-std., Di 14-15.30, P 6 In diesem Proseminar sollen die wichtigsten Aspekte des spanischen Wortschatzes unter diachronen und synchronen Gesichtspunkten be- handelt und seine Aufnahme und Darstellung in einschlägigen Defi- nitionswörterbüchern des Spanischen analysiert werden. Weitere Schwerpunkte werden darüber hinaus Fachsprachen und Darstellungen zu den Sondersprachen des Spanischen wie dem "caló", "jerga" und dem "cheli" bilden. Literatur: Dieter Messner, "Geschichte des spanischen Wortschat- zes", Heidelberg 1979. Eine ausführliche Bibliographie und eine Themenliste stehen ab der letzten Vorlesungswoche des Sommersemesters 1996 zur Verfügung. Seminar 068 Thema, Zeit und Ort werden noch bekanntgegeben! N.N. Kolloquium 013 Romanistisches sprachwissenschaftliches Kolloquium B. Wehr/ 2-std., 14-tägig, Do 17-19, Bibliothek B N.N. 2. Literaturwissenschaftliche Lehrveranstaltungen Literarische Übung 069 Crónicas de la Conquista de América W. Lustig Mo 16-16.45, P 106 Kommentierte Lektüre ausgewählter Texte aus der Zeit der Entdek- kung und Eroberung Amerikas. Textgrundlage: Dieter Janik/Wolf Lu- stig: Die spanische Eroberung Amerikas. Akteure, Autoren, Texte. Eine kommentierte Anthologie von Originalzeugnissen, Frank- furt/Main: Vervuert, 1989, 2. Aufl. 1992. - Bei Anmeldung und Bestellung in den Feriensprechstunden kann Sammelbestellung erfolgen. Proseminar einführenden Charakters 070 Einführung in die spanische Literaturwissenschaft 2-std., Mi 13-14.30, SB II 03-134 S. Giersberg Ziel des Proseminars ist es, in die Methoden der wissenschaftli- chen Beschäftigung mit der spanischen Literatur einzuführen. Zu diesem Zweck werden exemplarisch Texte unterschiedlicher Gattungen aus verschiedenen Epochen der spanischen Literaturgeschichte kom- mentiert. Die Teilnehmer müssen daher über ausreichende Sprach- kenntnisse verfügen, um die literarischen Texte im Original lesen zu können (Abschluß der sprachpraktischen Ausbildung). Die Voraus- setzungen für den Erwerb eines Leistungsnachweises sind: aktive und regelmäßige Mitarbeit ab 1. Sitzung, Übernahme eines mündli- chen Kurzreferats mit Thesenpapier, Stundenprotokoll, Abschluß- klausur. Anmeldung durch Eintragung in die Liste in meinem Zimmer. Die Teilnehmerzahl ist auf 25 begrenzt. Die Texte erhalten Sie in der ersten Sitzung. Zur Vorinformation: Strosetzki, Christoph (Hrsg.): Geschichte der Spanischen Literatur, Tübingen, Niemeyer 1991 Thematisch gebundenes Proseminar 071 Lope de Vega E. Geisler 2-std., Do 12-14, SB II 03-134 Das Seminar führt in das Werk des neben Calderón bedeutendsten Dramatikers des spanischen Siglo de Oro ein. Nach einer Lektüre des poetologischen Texts "Arte nuevo de hacer comedias", in dem Lope die wichtigsten inhaltlichen und formalen Neuerungen seines Theaters resümiert, sollen insbesondere Stücke wie Fuente Ovejuna, El Caballero de Olmedo und El castigo sin venganza gelesen werden. Die Texte werden hinsichtlich ihrer sozial-, literar- und geistes- geschichtlichen Besonderheiten analysiert. Rechtzeitige Anschaf- fung der genannten Stücke wird - möglichst in den Ausgaben der Ediciones Cátedra - empfohlen. Lit.: Salomon, Noël: Recherches sur le thème paysan dans la "comedia" au temps de Lope de Vega. Bordeaux 1965. - Fries, Fritz Rudolf: Lope de Vega. Frankfurt 1979. - Müller-Bochat, Eberhard: "Lope de Vega", in: Pörtl, Klaus (Hg.): Das spanische Theater. Von den Anfängen bis zum Ausgang des 19. Jahrhunderts. Darmstadt 1985, S. 133-200. Seminar 072 Augusto Roa Bastos, "Yo el Supremo" E. Geisler 2-std., Do 16-18, SB II 03-153 Der Roman des paraguayischen Autors knüpft an die Tradition des lateinamerikanischen Diktatorenromans an, um jedoch über diese Tradition hinauszugehen und zu einem der Höhepunkte erzähltechni- scher Innovation zeitgenössischer Epik in Lateinamerika zu führen. Ausgehend von der Geschichte der historischen Figur des Diktators José Gaspar Rodríguez de Francia, der von 1814 bis 1840 in Para- guay die Ideale der französischen Aufklärung zu verwirklichen suchte und dabei ein totalitäres Terrorregime errichtete, wird zu- sammen mit den Widersprüchen einer rousseauistischen Geschichts- philosophie auch das Phänomen subjektiver Authentizität bzw. lite- rarischer Autorschaft thematisiert. Wer schreibt?, ist die zentra- le Frage des Buchs, seitdem in der Republik ein getürkter Erlaß aufgetaucht ist, dessen Handschrift der des Diktators zum Verwech- seln ähnlich sieht... Empfohlen wird die rechtzeitige Anschaffung der kommentierten Taschenbuch-Ausgabe der Ediciones Cátedra Ma- drid. Lit.: Seminario sobre Yo el Supremo de Augusto Roa Bastos. Publications du Centre de Recherches Latino-Américaines de l'Uni- versité de Poitiers 1976. 3. Sprachpraktische Übungen a) Sprachpraktische Übungen gemäß Studienordnungen GRUNDSTUDIUM 073 Spanischer Sprachkurs I 3-std., in 3 Parallelkursen (nur für Studierende der Romanischen Philologie und der Wirtschaftspädagogik) Kurs A: Mo 12-14, SB II 03-444 J. Blaser Do 13-14, SB II 03-153 Kurs B: Mo 12-13.30, P 109a W. Lustig Do 13.15-14, P 12 Kurs C: Mo 8.30-10, P 12 D. Palacios Mi 14-15, P 201 Spanischer Sprachkurs für Anfänger ohne Vorkenntnisse (Teilnahme an beiden Kurstagen obligatorisch!). Lehrbuch: Wolfgang HALM/Carolina ORTIZ BLANCO, Paso a paso, Mün- chen: Hueber, 1991. 074 Spanischer Sprachkurs II 3-std., in 2 Parallelkursen (nur für Studierende der Romanischen Philologie und der Wirtschaftspädagogik) Kurs A: Mo 14.15-15.45, P 203 W. Lustig Do 14.15-15, SB II 03-436 Kurs B: Di 10-12, P 13 J. Blaser Do 14-15, SB II 03-153 Fortsetzung des Sprachkurses Spanisch I (ab 11. Lektion Teilnahme an beiden Kurstagen obligatorisch, Anmeldung in der ersten Sit- zung). Lehrbuch: Wolfgang HALM/Carolina ORTIZ BLANCO, Paso a paso, Mün- chen: Hueber, 11991. 075 Spanischer Sprachkurs III (nur für Studierende der Romanischen Philologie und der Wirtschaftspädagogik) 3-std., in 2 Parallelkursen Kurs A: Mo 8.30-10, P 13 J. Blaser Do 15-16, SB II 03-153 Kurs B: Mo 13-14.30, P 12 I. Weiss de Seng Do 11-12, SB II 03-134 Fortsetzung und Abschluß der drei Sprachkurse (ungefähr ab 21. Lektion - 2 Klausuren und regelmäßige Teilnahme an beiden Kursta- gen!). Die Abschlußklausur kann nach vorheriger Meldung als Be- standteil der Zwischenprüfung gewertet werden. Lehrbuch: Wolfgang HALM/Carolina ORTIZ BLANCO, Paso a paso, Mün- chen: Hueber, 1991. 076 Übungen zur spanischen Grammatik 2-std., Di 14.30-16, P 15 J. Blaser En el curso se estudiarán principalmente las dificultades del si- stema verbal español, en especial los tiempos, el subjuntivo y las perífrasis, así como otros temas (pronombres, preposiciones) que puedan ofrecer dificultades a los estudiantes (nivel superior a Spanischer Sprachkurs III). Se incluirán ejercicios de libre ex- presión oral y escrita. Bibliografía de consulta, ejercitación y material suplementario serán distribuidos oportunamente en clase. Libros de ejercitación gramatical recomendados: GIL/PREISS, Übun- gen zur vergleichenden Grammatik Deutsch-Spanisch, Bonn 1990; BEITSCHER/DOMINGUEZ/VALLE, Spanische Übungsgrammatik Teil II, Ber- lin: Erich-Schmidt-Verlag 1993. 077 Deutsch-spanische Übersetzungsübungen anhand leichterer Texte 1-std., Do 15-15.45, SB II 03-436 W. Lustig Der Kurs ist für Studenten gedacht, die die Sprachkurse und den Grammatikkurs abgeschlossen haben und empfiehlt sich als Vorberei- tung des Oberkurses. Ausgehend von den wichtigsten - insbesondere grammatischen - Problemen, die sich erfahrungsgemäß beim Überset- zen aus dem Deutschen ins Spanische ergeben, soll der Sinn für die Strukturunterschiede zwischen den beiden Sprachen systematisch entwickelt werden. Als Arbeitsgrundlage und zur Vorbereitung wird empfohlen: Gerhard Lang, Übungsbuch zur spanischen Grammatik. Mit- tel- und Oberstufe, Bonn: Romanistischer Verlag, 1993. HAUPTSTUDIUM 078 Spanischer Oberkurs: Deutsch-spanische Übersetzungsübungen 2-std., in 2 Parallelkursen Kurs A: Di 11.30-13, SB II 03-153 W. Lustig Kurs B: Di 13.30-15, P 108 W. Lustig Ejercicios de traducción del alemán al español y de comentario gramatical con textos periodísticos, de crítica literaria e histo- ria o de carácter más o menos coloquial. A comienzos de semestre se distribuirá una selección de los mismos así como una traducción modelo al final de cada unidad didáctica. Textos recomendados: Alberto GIL / Enrique BANUS, Kommentierte Übersetzungen Deutsch-Spanisch, Bonn: Romanistischer Verlag, 1988; M. LATORRE PALLARES [et al.], Beiträge zur hispanischen Sprach- und Übersetzungsdidaktik, Saarbrücken: Universität des Saarlandes, 1985. 079 Fachaufsatz: Literatur 2-std., Mi 16-18, SB II 03-134 S. Giersberg Este curso pretende familiarizar a los asistentes con la redacción en español. Cada unidad didáctica constará de dos fases: Lectura y comentario de textos literarios y críticos de diversa índole Expresión escrita: síntesis de los temas tratados y exposición del propio punto de visita Los textos correspondientes se distribuirán al comienzo de cada unidad didáctica. Fakultative sprachpraktische Übungen HAUPTSTUDIUM 080 Konversationskurs I. Weiss de Seng 1-std., Do 10-11, SB II 03-134 Conversación en español: Spanische Konversationsübungen (Förderung der Sprechfertigkeit) für Teilnehmer mit Grundkenntnissen der spa- nischen Sprache, ab Niveau des Sprachkurses III. Vorgesehen sind die Arbeit mit aktuellen Zeitungsartikeln und Sachtexten sowie sprachliche Übungen. 081 Fonética y fonología del español J. Blaser 1-std., Mo 16-17, P 105 El objetivo del curso es brindar y ejercitar los conocimientos pa- ra la transcripción fonética. El curso consta de una parte teórica y de una parte prática. Habrá una prueba final. La inscripción para participar en el curso debe realizarse en la primera semana del semestre. Literatura recomendada: Tomás Navarro Tomás, (131967): Manual de pronunciación española, Madrid. Tomás Navarro Tomás/Günther Haensch/Bernhard Lechner (1970): Spa- nische Aussprachelehre, München. Antonio Quilis (1963): Fonética y fonología española, Madrid 4. Landeskundliche Übungen a) Landeskundliche Übung gemäß Studienordnung HAUPTSTUDIUM 082 Einführung in die spanische Landeskunde D. Palacios am Beispiel von Geschichte und Kunst 2-std., Mi 8.30-10, P 101 En este curso se hará una introducción a la historia de España. Cada capítulo se desarrollará en torno a una obra artística de cuyo conocimiento partiremos para estudiar las circunstancias políticas, económicas y culturales del momento en el que se creó. Las obras de arte son imágenes fieles de los periodos históricos en los que surgieron, por eso en el presente curso serán ellas las que nos hagan comprender las distintas épocas de la historia española. Contaremos con una buena cantidad de material didáctico. Tanto vídeos como diapositivas serán el apoyo visual. Algunos tex- tos aportarán documentación sobre los distintos temas. Para un acercamiento al tema se recomienda: Valeriano Bozal: Historia del Arte en España (vol. I-II). Madrid, Editorial Istmo, 1978. Pierre Vilar: Historia de España. Barcelona, Editorial Crítica, 1990. Una bibliografía detallada y una lista de temas se darán a conocer a principios de octubre. 5. Fachdidaktische Übung 083 "Lesen und Interpretieren im Spanischunterricht" G. Reichert 2-std., Mo 16.30-18, P 6 Die Übung beschäftigt sich zum einen mit dem Prozeß der Texter- schließung im spanischen Anfangsunterricht und auf der Oberstufe. Arbeitsschwerpunkte sind: die Schulung der Lesefertigkeit, das Einüben verschiedener Lesetechniken, die Differenzierung des Le- sens in unterschiedliche Lesestile, Lesen als Kommunikationsfer- tigkeit. Zum anderen sollen anhand von Beispielen die methodischen Möglich- keiten der Analyse von Sachtexten und der Interpretation von lite- rarischen Texten aufgezeigt werden. Die Analyse- und Interpretati- onsbeispiele werden verschiedene Texttypen und literarische Gat- tungen repräsentieren. Eine besondere Beachtung sollen dabei der produktive und kreative Umgang mit literarischen Texten und der Einsatz audio-visueller Materialien in Verbindung mit der Textar- beit finden. Neben inhaltlich-interpretatorischen Zielstellungen spielen bei der Textarbeit sprachpraktische Anliegen und die Schu- lung im methodisch-arbeitstechnischen Bereich eine wichtige Rolle. 6. Sonstige Übung 084 Internet für Hispanisten W. Lustig (persönliche Anmeldung erforderlich!) 14-tägl., 2-std., Do 16-17.30 CIP-Pool, UG 03 Über das weltumspannende Computernetz Internet sind die Universi- tät Mainz und das Romanische Seminar direkt mit vielen Hunderten von Universitäten und anderen wissenschaftlichen Einrichtungen in aller Welt verbunden. Eine Vielzahl von sprach- und literaturwis- senschaftlichen oder länderkundlichen Informationsquellen steht allen Studierenden per Mausklick zur Verfügung - das Angebot reicht von Bibliographien und vollständigen Bibliothekskatalogen in aller Welt über lateinamerikanische Tageszeitungen, Gramma- tikübungen und Wörterbücher bis zu Online-Editionen spanischer comedias oder der gesammelten Werke Pablo Nerudas. Per E-mail ist es möglich, mit Studenten der eigenen Fachrichtung in aller Welt Kontakt aufzunehmen, in Diskussionen mit anerkannten Fachleuten einzutreten und bibliographische Recherchen erheblich zu verkür- zen. - Diese Übung ist als Hilfestellung zur Orientierung im Da- tenlabyrinth gedacht und wendet sich in erster Linie (aber nicht ausschließlich) an Studierende der Hispanistik. Erfahrung im Um- gang mit dem PC sowie eine in der Beratungsstelle des ZDV zu bean- tragende Benutzererlaubnis sind Voraussetzung. Die Teilnehmerzahl ist auf 12 begrenzt. - Die Anmeldung erfolgt persönlich während meiner Sprechstunden in der vorlesungsfreien Zeit oder per e-mail an: lustig@mzdmza.zdv.uni-mainz.de PORTUGIESISCH Übung für alle romanischen Sprachen 001 Einführung in das wissenschaftliche Arbeiten M. Scotti-Rosin in der romanischen Philologie 2-std., Do 9-10.30, P 105 1.Sprachwissenschaftliche Lehrveranstaltungen Vorlesung 002 Probleme der Diathese in den romanischen Sprachen: B. Wehr Aktiv, Passiv, reflexives Passiv/reflexives Impersonale 2-std., Di und Mi 12-13, P 11 In dieser Vorlesung sollen die Kategorien des Verbs: Aktiv, Pas- siv, reflexives Passiv/ Impersonale, die unter dem Oberbegriff "Diathese" oder "Genus verbi" (frz. voix) zusammengefaßt werden, sowohl unter formalem als auch unter funktionalem Aspekt behandelt werden. Wozu dient das Passiv, und in welcher Intention verwendet ein Sprecher einer romanischen Sprache ein "reflexives Pas- siv/Impersonale"? Auch die sogen. "Para-Diathesen" sollen zur Sprache kommen. Die Vorlesung ist für Anfänger wie für Fortgeschrittene geeignet. Literatur: B. Wehr, SE-Diathese im Italienischen, Tübingen 1995 003 Thema wird noch bekanntgegeben! N.N. 2-std., Di 12.30-14, P 4 Thematisch gebundenes Proseminar 085 Diatopische und diastratische Varietäten M. Scotti-Rosin des Portugiesischen 2-std., Mi 11-12.45, P 7 Nach einer allgemeinen Einführung in den Begriff der sprachlichen Varietät sollen anschließend die sozialen und geographischen Va- rietäten der portugiesischen Sprache behandelt werden. Schwerpunk- te werden dabei die Sondersprachen wie "calão" bzw. "gíria", aber auch die Umgangssprache Portugals und Brasiliens bilden. Im Be- reich der geographischen Varietäten des Portugiesischen sollen die Dialekte und Mundarten ("falares") Kontinentalportugals und der Inseln, Brasiliens und der afrikanischen Staaten portugiesischer Sprache näher untersucht werden. Literatur: Fonseca, Fernando Venâncio Peixoto da: O português entre as línguas do mundo, Coimbra 1985. Nabrings, Kirsten: Sprachliche Varietäten, Tübingen 1981. Eine ausführliche Bibliographie und eine Themenliste stehen ab letzter Vorlesungswoche des Sommersemesters 1996 zur Verfügung. Seminar 066 Thema, Zeit und Ort werden noch bekanntgegeben! N.N. 2-std., Di 17-19, Bibliothek B Kolloquium 013 Romanistisches sprachwissenschaftliches Kolloquium B. Wehr/ 2-std., 14-tägig, Do 17-19, Bibliothek B N.N. 2. Literaturwissenschaftliche Lehrveranstaltungen Vorlesung 086 Portugiesische Literatur des 19. Jahrhunderts E. Geisler 2-std., Fr 10-11.30, P 203 Die Vorlesung gibt eine Einführung in die wichtigsten Entwicklun- gen der portugiesischen Literatur des 19. Jahrhunderts (Romantik, Realismus, Naturalismus). Einzelne besonders repräsentative Werke von Autoren wie Almeida Garrett, Alexandre Herculano, Camilo Castelo Branco, Antero de Quental und Eça de Queirós werden exem- plarisch vorgestellt und analysiert. Kopien der behandelten Tex- tauszüge werden jeweils zu Beginn der Veranstaltung zur Verfügung gestellt. Kurs mit Vorlesungscharakter 087 A Literatura Portuguesa no Renascimento F. Silva-Brummel 1-std., Mi 13-13.45, P 104 Objectivo deste curso de literatura é dar uma panorâmica do que foi o Renascimento na Literatura Portuguesa. Focaremos as duas vertentes entre as quais esta época literária se define: por um lado a influência temática e formal importada directamente de Itália por Sá de Miranda; por outro, a vivência nacional do expan- sionismo português tematizada literáriamente. Os textos dos autores que estudaremos dentro da pers-pectiva refe- rida, serão fornecidos em fotocópia. Entretanto, como informação de fundo sobre a época, recomenda-se: 1. Marques, A.H. de Oliveira, História de Portugal, vol. I. Lis- boa: 31973, págs. 195-230 e 305-327; 270-288 e 404-413. 2. Lopes, Oscar e Saraiva, Ant. José, História da Literatura por- tuguesa, Porto: 161995, págs. 169-185. 3. Coelho, Jacinto do Prado, Dicionário de Literatura portuguesa, Galega e Brasileira, Porto: 1969-71 Rúbricas: Classicismo, vol.I, pág. 184-185; Humanismo, vol.I, págs. 431-442; Influência italiana na Lit. Portuguesa, vol.I, págs. 487-489; Renascimento, vol.II, págs. 919-921. Literarische Übung 088 Comentario de textos literários renascentistas F. Silva- Brummel 1-std., Mi 13.45-14.30, P 104 Este aula prática é parte integrante do curso de literatura portu- guesa do Renascimento. Nela leremos e comentaremos textos das obras de autores estudados no curso de literatura referido. Os textos serão fornecidos em fotocópia. Proseminar einführenden Charakters 089 Literatura escrita por mulheres L. Caetano da Rosa 2-std., Do 10-11.30, P 12 É permanente a presença da mulher na escrita, mais como seu objec- to, menos como seu sujeito criador ou produtor. No entanto, e com base numa selecção antológica com textos que vão desde a lírica medieval galaico-portuguesa até textos de autoras recentes, vamos tentar analisar numa perspectiva da historiografia literária a si- gnificância destes textos no seu contexto epocal, tanto em relação às temáticas como no que toca às estruturas estético-formais que lhes dão corpo. Nestes percursos, procuraremos detectar o "discurso da diferença" à luz do que se convencionou já designar por "ginocrítica". Têm sexo os textos? Há uma escrita no feminino? É possível estabe- lecer uma relação texto/sexo do autor? Há traços idênticos na es- crita produzida por homens e mulheres? Estas e questões afins serão objecto de discussão e análise durante o seminário. Bibliografia: Isabel Allegro Magalhães: O Sexo dos Textos, Lisboa: Caminho 1995 Schönberger, Axel (Ed.): Geschlechterdiskurse in der modernen Li- teratur Brasiliens, Portugals, Angolas und der Kapverden. Beiträge zum Deutschen Lusitanistentag 1995, Frankfurt a.M.: TFM/DEE, 1966 Seminar 090 Neuere brasilianische Lyrik E. Geisler 2-std., Fr 14-16, SB II 03-134 Die brasilianische Lyrik des 20. Jahrhunderts ist von der Dichoto- mie von "poesia culta" und "poesia da rua" ebenso charakterisiert wie von bestimmten Strömungen bzw. Generationen einerseits, indi- viduellen Einzelfiguren andererseits. Das Seminar untersucht aus- gewählte Texte folgender Autoren: Manuel Bandeira, Jorge de Lima, Oswald de Andrade, Carlos Drummond de Andrade, João Cabral de Melo Neto, Vinícius de Moraes, Haroldo de Campos und Ferreira Gullar. 3. Sprachpraktische Übungen a) Sprachpraktische Übungen gemäß Studienordnungen GRUNDSTUDIUM 091 Portugiesischer Sprachkurs I F. Silva-Brummel (für Hörer aller Fachbereiche) 3-std., Mo 9.30-11, P 15 Di 9-10, P 204 Lehrbuch: Fátima und Uwe Brauer, Praktisches Lehrbuch Portugie- sisch, Langenscheidt Verlag 092 Portugiesischer Sprachkurs II F. Silva-Brummel (für Hörer aller Fachbereiche) 3-std., Di 10-11, P 109a Mi 9.30-11, P 107 Fortsetzung von Portug. Sprachkurs I. Lehrbuch: Fátima und Uwe Brauer, Praktisches Lehrbuch Portugie- sisch, Langenscheidt Verlag 093 Portugiesischer Sprachkurs III L. Caetano da Rosa (für Hörer aller Fachbereiche) 3-std., Mi 12-13.30, P 207 Do 13-14, P 203 Continuação do estudo da gramática, alargamento e aprofundamento do vocabulário. Manual de estudo: Português sem Fronteiras 3, Lisboa: Lidel, 1991 094 Aufsatz (für Staatsexamen verpflichtend, L. C. da Rosa für Magister fakultativ) 2-std., Do 16.30-18, P 6 Vamos fazer exercícios de redacção com textos de natureza diversa: descrição, narração, diálogo dramático, carta familiar, ofício, estilo telegráfico em postal ilustrado...; abordaremos aspectos de adequação vocabular, de construção sintáctica (concordância, coor- denação,) e de análise do discurso (elipse, co-referência, anáfo- ra...). Os temas serão distribuídos no início do semestre. Além das redacções realizadas nas aulas, é necessário escrever sobre vários temas em casa. HAUPTSTUDIUM 095 Portugiesischer Oberkurs: 1. Leitura e comentário de textos L. Caetano da Rosa 2-std., Mi 10-11.30, SB II 03-134 2. Tradução Alemão-Português F. Silva-Brummel 2-std., Di 13-14.30, P 12 O Curso Superior de Português destina-se a estudantes que tenham completado com êxito o Grundstudium. Tanto nas aulas de Leitura como nas de Tradução os textos são ou literários ou tirados da im- prensa, e fornecidos em fotocópia. A Klausur de fim de semestre pode ser escrita com uma composição ou com uma tradução. b) Fakultative sprachpraktische Übungen GRUNDSTUDIUM 096 Revisão de gramática F. Silva-Brummel 1-std., Mo 13-13.45, P 201 O programa deste curso será estabelecido as dificuldades dos estu- dantes no domínio da gramática portuguesa. O curso destina-se (não exclusivamente) a estudantes que já completaram o Grundstudium de Português. Os exercícios serão fornecidos em fotocópia. 097 Conversação para estudantes do nível III F. Silva-Brummel 1-std., Mo 13.45-14.30, P 201 Este curso é destinado aos estudantes que frequentam as aulas de Português do nível III (Portugiesischer Sprachkurs III) ou que já concluíram este nível com sucesso. O curso tem por objectivo con- solidar o vocabulário básico e aperfeiçoar a fluência no domínio oral da língua. 098 Curso de sintaxe superior L. Caetano da Rosa 1-std., Mi 9-10, P 203 Exercícios sobre capítulos mais difíceis da gramática portuguesa para estrangeiros, nomeadamente o conjuntivo, o infinitivo flexio- nado, a colocação dos pronomes clíticos, orações simples e com- plexas, coesão e coerência do texto. Aconselha-se a consulta da Nova Gramática do Português Contem- porâneo da autoria de Celso Cunha e Lindley Cintra (Qualquer edição serve, Sá da Costa, brasileira, etc.) 5. Landeskundliche Übungen HAUPTSTUDIUM 099 Portugiesische Kulturgeschichte L. Caetano da Rosa 2-std., Do 14.30-16, P 201 Neste curso, tentaremos familiarizar-nos com os factos, as datas, as figuras e os eventos mais significativos da História Cultural portuguesa, desde a fundação da nacionalidade até ao Portugal ho- dierno, membro da União Europeia. Haverá incidências mais profundas em certas temáticas tais como os Descobrimentos, o Sebastianismo, a Geração de '70, o Modernismo, o séc. XX (da primeira República à Revolução dos Cravos e à inte- gração europeia). Os estudantes devem completar ao longo do semestre um ciclo de leituras de Quadros da História de Portugal da autoria de Ana Reis, Armando Castro, Helena Barata-Moura, Isabel Augusta Mourão, Lurdes Silva e Manuela Esteves, policopiados a distribuir no início do semestre. RUMÄNISCH 001 Einführung in das wissenschaftliche Arbeiten M. Scotti-Rosin in der romanischen Philologie (Propädeutikum) 2-std., Do 9-10.30 P 105 Vorlesungen 002 Probleme der Diathese in den romanischen Sprachen: B. Wehr Aktiv, Passiv, reflexives Passiv/reflexives Impersonale 2-std., Di und Mi 12-13, P 11 In dieser Vorlesung sollen die Kategorien des Verbs: Aktiv, Pas- siv, reflexives Passiv/ Impersonale, die unter dem Oberbegriff "Diathese" oder "Genus verbi" (frz. voix) zusammengefaßt werden, sowohl unter formalem als auch unter funktionalem Aspekt behandelt werden. Wozu dient das Passiv, und in welcher Intention verwendet ein Sprecher einer romanischen Sprache ein "reflexives Pas- siv/Impersonale"? Auch die sogen. "Para-Diathesen" sollen zur Sprache kommen. Die Vorlesung ist für Anfänger wie für Fortgeschrittene geeignet. Literatur: B. Wehr, SE-Diathese im Italienischen, Tübingen 1995 Sprachpraktische Ausbildung 100 Rumänischer Sprachkurs für Anfänger G. Csejka 2-std., Mi 14.30-16, P 11 In diesem Kurs werden die Grundkenntnisse der rumänischen Sprache vermittelt. Durch intensive sprachpraktische Übungen soll die Er- werbung der Rumänisch-Kenntnisse gewährleistet werden. Der Gramma- tik kommt dabei eine besondere Rolle zu. Die Aussprache des Rumä- nischen soll durch wiederholte phonetische Übungen erleichtert werden. Kenntnisse in anderen romanischen Sprachen wären hilfreich. Eine Einführung in die rumänische Kultur- und Zivilisationsge- schichte wird vorgetragen. Lehrbuch: Liana Pop, Româna cu sau fara profesor (Le roumain avec ou sans professeur), Cluj 1991 101 Rumänischer Sprachkurs für Fortgeschrittene G. Csejka 2-std., Mi 16-17.30, P 5 In diesem Kurs sollen die Sprachkenntnisse vertieft werden. Anhand intensiver sprachpraktischer Übungen sollen die Bereicherung des Wortschatzes und die Beherrschung der Strukturen der rumänischen Grammatik erreicht werden. Leichtverständliche Texte werden zur Unterstützung des Unterrichts gelesen und erklärt. Kenntnisse in anderen romanischen Sprachen wären hilfreich. Lehrbuch: Liana Pop, Româna cu sau fara profesor (Le roumain avec ou sans professeur), Cluj 1991 Landeskundliche Übung 102 Rumänien - kulturgeschichtlicher Hintergrund G. Csejka 2-std., Mi 18-19.30 P 4 Die rumänische Moderne in ihrer kulturgeschichtlichen Entwicklung (Schwerpunkt: die Literatur seit 1848) - ein Überblick über ihre wichtigsten Stationen und bedeutendsten Leistungen auf dem Hinter- grund der politischen Geschichte des Landes und der gesamten Regi- on. __________________________________________________________________ (*) vorbehaltlich der Genehmigung durch das Ministerium __________________________________________________________________ T u t o r e n p r o g r a m m (Französisch, Spanisch,Italienisch) Literaturwissenschaft Begleitung zu den Proseminaren: "Einführung in die Literatur- N.N. wissenschaft" (Bibliotheks- führung, Vertiefung des Stoffes u.a.) Sprachwissenschaft Begleitung zu den Proseminaren: "Einführung in die Sprachwissen- N. N. schaft" (Einarbeitung in bestimmte Stoffgebiete, Bibliothek u.a.)