La siguiente bibliografía contiene unos 80 títulos. Abarca tanto obras literarias y otros textos en guaraní como estudios filo- lógicos sobre el guaraní paraguayo e investagaciones etnológicas sobre los pueblos guaraníes, su lengua y su cultura. Las signa- turas entre paréntesis son las de la biblioteca del Seminario de Románicas de la Universidad de Maguncia o respectivamente de la Biblioteca Central de dicha universidad. Cualquier contribución será bienvenida. Ultima actualización: 19-11-95 Wolf Lustig e-mail: lustig@mzdmza.zdv.uni-mainz.de -------------------------------------------------------- Constitución Nacional del Paraguay. Versión guaraní - Traducción oficial, Asunción 1992. ACOSTA, Feliciano: Tuguai jetapa. Guarani mbo'epy, Asunción 1993. ACOSTA, Feliciano: Mua mua. Guarani mbo'epy, Asunción 1993. ACOSTA, Feliciano: Suruku'a. Mbo'esyry mbohapyha, Asunción: Tall. Gráf. Varcam, 1994. ACOSTA, Wilfrido: Ysoindy. (Poesías en guaraní), Asunción: Ed. Arandurá, 1993. ALBO, Xavier: "Mburuvixa: el concepto actual de autoridad chiri- guana", in: Khipu, 21 (1988), S. 54-56. AYALA DE MICHELAGNOLI, Margot: Ramona Quebranto, Asunción 1989. BAREIRO SAGUIER, Rubén (Hrsg.): Literatura Guaraní del Paraguay, Caracas: Ayacucho, 1980. (ASp 2 1980,7) BARTOLOMÉ, Miguel Alberto: Orekuera royhendu. (Lo que escuchamos en sueños). Shamanismo y religión entre los Ava-katu-ete del Pa- raguay, México: Instituto Indigenista Interamericano, 1977. BENITEZ PEREIRA, Ovidio: "El loco", in: Ñande reko, 3 (1986), S. 31-63. BOGADO ROLON, Zenon: Tojajai (Que titilen). Poesía en guaraní y castellano - edición bilingüe, Asunción: Ed. Fundarte, 1992. C.E.B. Costa puku: Tekojoja rekávo, Asunción 1990. CADOGAN, León (Hrsg.): Ywyra ñe'ery. Fluye del árbol la palabra. Textos en guarani y español), Asunción: CEADUC-CEPAG, 1971. CADOGAN, León: Ayvu rapyta. Textos míticos de los Mbyá-Guarani del Guairá, Asunción: CEADUC-CEPAG, 1992. CAMPOS, Clementino: Piharé membí. Poesías en castellano y gua- raní, Asunción: Centro Editor Paraguayo, 1992. CARDOZO OCAMPO, Mauricio: Mundo folklórico Paraguayo, Asunción: Ed. Cuadernos Republicanos, 1991. CAVALCANTI PROENÇA, M.: Roteiro de Macunaíma, Sâo Paulo 1955. CHASE-SARDI, Miguel: El precio de la sangre. Tuguy ñeë repy, Asunción: CEADUC-CEPAG, 1992. CHASE-SARDI, Miguel, Augusto BRUN und Miguel Angel ENCISO: Si- tuación socio-cultural, económica, jurídico-política actual de las comunidades indígenas en el Paraguay, Asunción: Universidad Católica, 1990. (ASp 1 20 1990,16) CLASTRES, Pierre: Le grand parler. Mythes et chants sacrés des indiens Guarani, Paris 1974. (12.3: Am VIII 94) CLASTRES, Pierre: Crónica de los indios Guayaquis. Lo que saben los Aché, cazadores nómadas del Paraguay, Barcelona: Alta Fulla, 1986. COLMAN, Narciso N.: Ñande ypykuéra, Asunción 1929. CORVALAN, Graziella und Germán de GRANDA (Hrsg.): Sociedad y len- gua. Bilingüismo en el Paraguay. 2 Vols., Asunción: Centro Para- guayo de Estudios Sociológicos, 1982. DIETRICH, Wolf: Die indianischen Sprachen und die (latein)amerikanische Identität, Münster: Westfälische Wilhelms- Universität, 1993. GANDIA, Enrique de: Indios y conquistadores en el Paraguay, 1932. (ASp 5 1932,1) GLEICH, Utta v.: "Paraguay - Musterland der Zweisprachigkeit", in: Quo vadis Romania, 1 (1993), S. 19-30. GONZALES TORRES, Dionisio M.: Catálogo de plantas medicinales (y alimenticias y útiles) usados en Paraguay, Asunción 1992. GONZALEZ TORRES, Dionisio: Cultura Guarani, Asunción 1987. (ASp5 1987,5) GRÜNBERG, Georg: "Praktische Ethnologie und rurale Entwicklung in Paraguay. Die Projekte 'Paï Tavyterä' und 'Guarani'", in: India- ner in Lateinamerika. Neues Bewußtsein und Strategien der Befrei- ung. [Üs. v. Indianidad y descolonización en América Latina], Wuppertal: Hammer, 1982, S. 214-231. GUASCH, Antonio, S.J.: El idioma guaraní. Gramática y antología de prosa y verso., Asunción: Casa América, 1956. (W Am 7) GUASCH, Antonio, S.J. und Diego, S.J. ORTIZ: Diccionario Castel- lano-Guaraní/Guaraní Castellano. Sintáctico - fraseológico - ideológico. Grafía actualizada, Asunción: Centro de Estudios Pa- raguayos, 71991. HALLER, Frank: Deutsch-Spanisch-Guarani. Kleines Konversations- handbuch für Paraguay, Asunción: Ed. Comuneros, 1984. JOVER PERALTA, Anselmo und Tomas OSUNA: Diccionario Guarani- Español Español-Guarani. Ñe'ëngueryru Avañe'ë - Caraiñe'ë ha Ca- raiñe'ë - Avañe'ë, Asunción 1984. KAGE, Hedda: "Entrevista con Rudi Torga", in: Khipu, 21 (1988), S. 24-26. KRIVOSHEIN DE CANESE, Natalia: Gramática de la lengua guaraní, Asunción: Colección Ñemity, 1983. KRIVOSHEIN DE CANESE, Natalia und Feliciano ACOSTA ALCAREZ: Ñe'ëryry. Diccionario Guarani-Español, Asunción 1990. KRIVOSHEIN DE CANESE, Natalia und Graziella CORVALAN: El Español del Paraguay en contacto con el Guaraní, Asunción 1987. LIENHARD, Martin: "Roa Bastos y la literatura del 'área tupi-gua- rani'", in: Escritura: Revista de Teoria y Critica Literarias, 15:30 (1990), S. 321-341. LIENHARD, Martin (Hrsg.): Testimonios, cartas y manifiestos in- dígenas. Desde la conquista hasta comienzos del siglo XX. Selec- ción, prólogo, notas. glosario y bibliografía de Martin Lienhard, Caracas: Ayacucho, 1992. LOPEZ AUSTIN, Alfredo: La literatura de los Guaraníes. Introduc- ción, selección y notas por León Cadogan, México: Mortiz, 1965. (ASp 5 1965,3) LUSTIG, Wolf: "Ein Portrait des 'guaraní paraguayo'", in: Hispan- orama, 69 (1995) (1995), S. 19-27. LUSTIG, Wolf: Kauderwelsch Guarani für Paraguay-Reisende, Biele- feld: Peter-Rump-Verlag, 1996. MARTINEZ GAMBA, Carlos: Jagua Ñetü'o, Asunción 1989. MELIA LLITERAS, Bartomeu: Una nación - dos culturas, Asunción 1990. MELIA, Bartolomeu: Elogio de la lengua guaraní. Contextos para una educación bilingüe en el Paraguay, Asunción: CEPAG, 1995. MELIA, Bartomeu u.a.: La agonía de los Aché-Guayakí. Historia y cantos, Asunción 1973. MELIA, Bartomeu: "El guarani y su reducción literaria", in: Actes du XLIIe Congrés International des Américanistes, Paris, 1976, S. 541-548. MELIA, Bartomeu: El Guarani. Experiencia religiosa, Asunción: CEADUC-CEPAG, 1991. MELIA, Bartomeu: La lengua guaraní del Paraguay. Historia, socie- dad y literatura, Madrid: MAPFRE, 1992. MELIA, Bartomeu, Luis FARRE und Alfonso PEREZ: El Guarani a su alcance. Un método para aprender la lengua Guarani del Paraguay, Asunción: CEPAG, 1992. MELIA, Bartomeu, Marcos VINICIOS de ALMEIDA SAUL und Valmir Fran- cisco MURARO: O guarani. Uma bibliografia etnológica, Santo Ange- lo (RS): Fundames, 1987. MELZER, Dietmar H. (Hrsg.): Märchen der Guarani-Indianer. Gesam- melt und übersetzt von Inge Melzer, Friedrichshafen: Verlag Inge Melzer, 41989. MELZER, Dietmar H.: Indio Guaraní. Vergessenes Volk am Rio Paraná, Friedrichshafen: Verlag Inge Melzer, 21991. MONTOYA, Antonio Ruiz de: Arte de la lengua guarani (1640). Ed. facsimilar y notas con introducción y notas por Bartomeu Melià SJ. Transcripción actualizada del texto original por Antonio Ca- ballos, Asunción: CEPAG, 1993. MÜLLER, Franz P., svd.: Etnografía de los Guaraní del Alto Paraná. A los 100 años de la obra apostólica de la congregación de los misioneros del Verbo Divino en la Argentina, Sankt Augus- tin: Steyler Missionswissenschaftliches Institut e.V., 1989. MÜNZEL, Mark: Die Aché in Ostparaguay, Frankfurt/M.: Museum für Völkerkunde, 1983. NECKER, Louis: Indiens guarani et chamanes franciscains, Paris: Anthropos, 1979. NECKER, Louis: Indios guaranies y chamanes franciscanos. Las pri- meras reducciones del Paraguay <1580-1800>, Asunción: Universidad Católica, 1990. (ASp 1 15-18 1990,2) NIMUENDAJU UNKEL, Kurt: "Die Sagen von der Erschaffung und Ver- nichtung der Welt als Grundlagen der Religion der Apapokúva-Gua- raní", in: Zeitschrift für Ethnologie, XLVI (1914). ORTIZ MAYANS, Antonio: Lecciones de Guarani. Ore ñe'ëgui otyky eirete, Asunción: Ed. Comuneros, 1984. PEREIRA, Arturo: Juicio a la historia. Discursos y opiniones sobre cultura nacional. Violencias - despojos - represiones, Asunción 1992. POTTHAST-JUTKEIT, Barbara: "Paradies Mohammeds" oder "Land der Frauen"?. Zur Rolle von Frau und Familie in Paraguay im 19.Jahrhundert, Köln: Böhlau, 1994. (173.328) R.SILVA, Ramón: Tangara tangara, Asunción: Ed. Taller, 1985. R.SILVA, Ramon: Arandu ka'aty aty, Asunción: Ed. Taller, 1991. REGAN, Jaime: Hacia la tierra sin mal. Estudio de la religión del pueblo en la Amazonía, Iquitos 1983. RIESTER, Jürgen und Graciela ZOLEZZI (Hrsg.): Identidad cultural y lengua. La experiencia guaraní en Bolivia, Quito 1989. ROA BASTOS, Augusto: "Cultura popular en Latinoamérica y creación literaria", in: Stromata, 30 (1974), S. 54-59. ROA BASTOS, Augusto: "La agonía de un pueblo que canta su muer- te", in: Humboldt, 55 (1974), S. 50-56. ROA BASTOS, Augusto (Hrsg.): Las culturas condenadas. [Con una introducción de Roa Bastos], México: Siglo XXI, 1978. ROA BASTOS, Augusto: "Acordar la palabra con el sonido del pensa- miento. ¡Lo más difícil del mundo!", in: TOVAR, Paco (Hrsg.): Au- gusto Roa Bastos. Antología narrativa y poética. Documentación y estudios, Barcelona: Anthropos, 1991, S. 55-77. ROA BASTOS, Augusto: "Una cultura oral", in: , S. 99-111. ROMERO, Roberto A.: Protagonismo histórico del idioma Guarani, Asunción 1992. RUBIN, Joan: National Bilingualism in Paraguay, Paris/The Hague: Mouton, 1968. (SS 14 G 12.1) SCHADEN, Egon: Aspectos fundamentais de cultura guarani, Sâo Pau- lo 1974. (Z 9508-188) SCHARLAU, Birgit und Mark MÜNZEL: Qellqay. Mündliche Kultur und Schrifttradition bei den Indianern Lateinamerikas, Frankfurt/M.- New York: Campus, 1986. (ASp2 1986,5) SCHLEGELBERGER, Bruno und Mario DELGADO (Hrsg.): Ihre Armut macht uns reich. Zur Geschichte und Gegenwart des Christentums in La- teinamerika, Berlin: Morus, 1992. SCHUCHARD, Barbara: "Ethnien und Nationalstaaten im Chaco-Krieg. Zur kolonialen Identitätsproblematik in Hispano-Amerika", in: Ro- manistische Zeitschrift für Literaturgeschichte, 1/2 (1982), S. 45-67. SCHWADERER, Richard: "Ethnologie und Ideologiekritik. Zur Ent- wicklung des kulturellen Selbstverständnisses in der brasiliani- schen Literatur von José de Alencars 'O Guarani' zu Mário de Andrades 'Macunaíma'", in: Romanistische Zeitschrift für Litera- turgeschichte, 1/2 (1982), S. 96-117. (Z 1550 1982 1/2) SUSNIK, Branislava: Los aborígenes del Paraguay, Asunción 1978- 1981. TRINIDAD SANABRIA, Lino: Ñane ñe'ë Guaranime, Asunción: Universi- dad Católica, 1991. VYSOKOLAN, Oleg: La traición de Papa Réi. 500 años de Resisten- cia, Asunción: Cabichu'i 2, 1990. ZARATEA, Tadeo: Arandu ka'aty, Asunción 1989.