|
Poesía |
Narrativa |
Teatro |
Antologías |
1980 |
|
Juan Bautista Rivarola Mato: Karai
Réi oha’ãramo guare tlka’ê kañy (“De cuando Karai Rey jugó a las
escondidas”) |
Julio Correa, Karu pokã („Los
mal comidos“, estrenado en 1941) |
|
1981 |
|
Tadeo Zarratea, Kalaíto
Pombéro |
Julio Correa, Sandía yvyguy
(estrenado en 1933) |
|
1984 |
Ramón R. Silva: Hovere vere. Mario Rubén Álvarez: Poesía itinerante. |
|
|
|
1985 |
Ramón R. Silva: Tangara tangara. Miguelángel Meza: Ita ha’eñoso. |
|
|
|
1986 |
|
Ü: Lino Trinidad Sanabria:
Platero ha che (“Platero y yo”) |
|
|
1987 |
Susy Delgado: Tesarái mboyve. |
|
|
|
1988 |
|
|
|
|
Félix de Guarania: Tojevy kuarahy. Modesto Escobar Aquino: Ha mborayhu / Yvy puru’ã (“¡Oh, pobre!
/ El ombligo de la tierra”) |
Ayala de Michelagnoli, Margot: Ramona Quebranto Tadeo Zarratea: Arandu ka’aty Rubén Rolandi: Kásos ahendu,
ahai (“Escucho y escribo kásos”) David Galeano Olivera: Jakavere
ypykue Carlos Martínez Gamba: Jagua
ñetu’õ |
|
|
|
1990 |
Rudi Torga: Mandu'arâ Rudi Torga: Poesía paraguaya
en guaraní Wilfrido Acosta: Ñahatî. Rudi Torga: Mandu’arã. |
Ü: Karai Mbarakaja Del Libro "O
Gato Malhado e a Andorinha Sinha", Jorge Amado Adaptación: Michael Bos, |
|
|
1991 |
|
Carlos Martínez Gamba: Pychãi
marandeko (“Historia de un pychãi
[el que tiene el pie lleno de niguas]) |
Narciso R. Colman, El Poeta De Los Guaranies, Kamba Nambi, Roberto A. Romero |
Ñane Ñe'ê Guaranime, Lino Trinidad Sanabria |
1992 |
Zenón Bogado Rolón: Tojajái. Susy Delgado: Tataypýpe. Ayvu Rapyta, Leon Cadogan |
|
|
|
1993 |
Modesto Escobar Aquino: Ñe'ã ñe'ê yvoty.... Las Mejores Obras En Guarani De Carlos Miguel Jimenez Y Mamuel Ortiz
Guerrero, Wilmar Ferreira Madera |
|
|
|
1994 |
|
|
|
|
1995 |
|
Iporânte Mi Sargento, Jose De Jesus Aguirre Escobar |
Demetrio Ortiz: Anivéna
Karaikuera |
Ñe'êporâhaipyre, Feliciano Acosta Alcaraz Taruma Poty, Lino Trinidad Sanabria |
1996 |
Muâ Sa Vera, Feliciano Acosta Alcaraz: Teodoro S. Mongelos Poesia,
Recop. Y Ediccion Rudi Torga |
Ñe'ênga Dichos Populares Paraguayos, Domingo Alfonso Aguilera Pirapire Vokope Guarâ, Edelira De Zayas Tetâgua Remimbe'u Cuentos Populares Paraguayos, Natalia Krivoshein
De Canese, Carlos M. Gamba, Feliciano Acosta A. Mombe'ugua'u Coleccion De Mitos Y Leyendas Paraguayas Ü: La Mariposa Azul Otros Cuentos - Panambi Hovy Ha Ambue
Mombe'urânguera, Renee Ferrer, Traduccion Al Guarani Mario Ruben Alvarez |
|
Julio Correa Poesias Y Cuentos Completos, Miguel Angel Fernandez Poesia Paraguaya De Ayer Y De Hoy, Teresa Mendez,Faith: |
1997 |
Amangy Yvyty Ari, Carlos Martinez Gamba Che Irûnguera Compañeros, Felix de Guarania Kunu'û Roky, Pablino Gomez Vera Las Cien Mejores Poesias En Guarani, Pedro Encina Ramos - Tatajyva |
Machuta Omombe'u Mitâkuera Peguarâ, Domingo Alfonso Aguilera Ka'i Rembiasakue Las Aventuras De Ca'i, Feliciano Acosta Alcaraz,
Tadeo Zarratea Ka'i Rekovekue La Vida Del Ca'i, Feliciano Acosta Alcaraz Kapi'yva Ecos Del Monte, Luisa Moreno De Gabaglio |
|
|
1998 |
Ü: Tavaré. Versión Guaraní
de Jesús Martínez, Juan Zorrilla de
San Martín Ysysapy Ñe'ê Povâmby, Celso Avalos Ocampos |
Gua'i Rataypy Fragmentos del
Folklore Guaireño, Leon Cadogan Ü: Desde El Encendido Corazon Del Monte Ka'aguy Pa'û Rendy Ruguaite
Guive, Renee Ferrer |
|
|
1999 |
Pyambu, Feliciano Acosta Alcaraz Yvotyrope ñe'êpoty ha ñe'êsyry Guaranime Poemario y prosario en Guarani,
Graciela Martinez Hi'âitentepa (20 poemas en guarani), Modesto Escobar Aquino Ocara poty cue mi. Canciones populares en
castellano y guarani |
David A. Galeano Olivera: Káso
Ñemombe'u, |
Julio Correa: Imagen de
nuestra tierra, Felix de Guarania |
Narrativa Paraguaya De Ayer Y De Hoy, Teresa Mendez,Faith |
2000 |
Carlos Martínez Gamba, Yvytimbo
timbokue |
Luz Marina Acosta, Nilse Acosta Mimbi De las Nieves Domínguez de Chamorro, Enrique Chamorro: Karolina
Ha Gaspar Ñembosarai Ava Guarani Ayvu Peteîha. Narraciones de los Ava Guarani de los
Departamentos de Ka'aguasu y Alto Paraná (un cassette para Tomo 1 y
2), |
|
|
2001 |
Feliciano Acosta: Tape yvyku'i. Taruma poty. Homenaje a
Agustín Barboza 12 poesías. |
Domingo Aguilera Jiménez: Mombe'u pyre mombe'u pyrâ káso
ñemombe'u, 186 pgs., |
|
|