Aus dem Wörterbuch des Computer-Unmenschen

zusammengestellt von

Klaus Pommerening

Juli 1987

ADA
unbeherrschbare Programmiersprache zur Lenkung unbeherrschbarer Waffensysteme.
(* ADA is a registered trademark of the U.S. Government *)
[Kommentar 1997: Was war doch gleich ADA? Die Programmiersprache, die alle anderen ersetzen wird?]
Adventure
Märchen zum Mitspielen. Aber Vorsicht - Wer dir da über die Schulter schaut, könnte der Chef sein!
Algorithmus
partiell korrekte und terminierte Vorschrift zum Backen eines Marmorkuchens.
[Kommentar 1997: Haben die Informatiker zur Illustration ihrer Vorlesungen inzwischen bessere Beispiele?]
Arbeitsplatzrechner
Ist der Rechner erst mal da, ist der Arbeitsplatz bald weg.
[Kommentar 1997: Inzwischen gibt es in jedem Betrieb mehr Rechner als Arbeitsplätze.]
Assembler
Versammler? Monteur? Jedenfalls übersetzt er ein Gestammel, wie POP HL ! DJNZ LOOP ! ..., in ein anderes Gestammel, wie E1 10 2E ... .
aufwärtskompatibel
Verschleierung der Tatsache, dass das Produkt nicht abwärtskompatibel ist. Mit der alten Version wird bald nichts mehr gehen. Also kauf schleunigst die neue!
ausgereiftes Programm
Der Hersteller hat keine Lust mehr, die letzten 107 Fehler auszubessern.
[Kommentar 1997: Wie klein damals die Programme waren!]
BASIC
Der Beweis, daß die Leute auf geschickt gewählte Namen hereinfallen. Hätten die Erfinder ihre Programmiersprache »Beginners Easy Machine Programming Language« (BEMPL) genannt, wäre sie schon lange tot.
BCD
Speicherplatz und Zeit vergeudende Art, Zahlen im Computer darzustellen; für Leute, die glauben, mit Binärzahlen könne man nicht exakt rechnen, aber nur nicht wissen, was eine Festkomma-Zahl ist.
Bezeichner
Neuer Name für Name; im Bezeichner des Volkes ergeht das Urteil: Dieser Bezeichner ist treffend!
Booten
Hat nichts mit Wassersport zu tun, auch nichts mit derbem Schuhwerk, sondern damit, wie man den Computer in Arbeitslaune versetzt.
Buffer
Seit die Angst vor AIDS umgeht, wird dieses Wort nicht mehr gerne ins Deutsche übersetzt.
Bus
Es lebe der lateinische Dativ. »Omnibus« hieß einmal »für alle«.
Compiler
Wovon BASIC-Freaks träumen.
[Kommentar 1997: Ja, ja. die gute alte Home-Computer-Zeit. Heute verfluchen sie ihren C-Compiler.]
Computer
Rechner. Rechnet nach jeder Kollision mit einem Monster aus, wie viele Leben noch übrig sind.
Data
Mehrzahl von Datum. Datas: Mehrzahl der Mehrzahl - für Leute, die gern übertreiben.
Datenschutz
Schützt den Staat vor Einsicht der Bürger in die Daten, die er über sie gespeichert hat.
Disassembler
Tut das Gegenteil dessen, was der Assembler tut, also entsammeln? abmontieren? Nein! Sondern Gestammel rückübersetzen in ursprüngliches Gestammel.
Endlosschleife
siehe Endlosschleife.
Festplatte
Diskette für Feiertage. Hoffentlich sitzt sie nie wirklich fest.
Flag
Was flattert da im Wind? Wurden die ersten Programmierer bei der Marine ausgebildet?
Fließkommazahl
Deutsche Rückübersetzung der englischen Übersetzung »floating point number« des deutschen Worts »Gleitkomma-Zahl«. Der Rückübersetzer hatte sein zehntes Bier umgekippt und sah alles fließen.
[Kommentar von Otto Stolz: Gibt's da nicht auch die noch furchtbarere Rückübersetzung »Fließpunktzahl«?
Floppy
weich, schlabbrig. Wahrscheinlich hat da jemand sein Diskettenlaufwerk in den Backofen gestellt und dafür seine Datei im Käsekuchen gespeichert.
Hardware
wird beschädigt, wenn sie abstürzt. Das Gegenteil ist Software - stürzt ab, wenn sie beschädigt ist.
Hauptprozessor
Juristischer Beauftragter der Firma Data-Becker, der Raubkopierern den Garaus machen soll.
Hexadezimalzahl
Von einer bösen Fee verzauberte Sedezimalzahl.
Hexzahl
Hier hat die böse Fee noch etwas wesentliches weggezaubert.
High Tech
Je higher the tech, desto lower die Bildung.
Informatik
Einer der wenigen Fachausdrücke, die aus Frankreich kommen. Deutsche Übersetzung: »Computer Science«. Sie unterliegt dem Gesetz zum Schutze der Mathematikstudenten in der Öffentlichkeit, da vor dem fünften Semester schädliche Einflüsse nicht auszuschließen sind.
[Kommentar 1997: Das war damals speziell in Mainz so. Gilt heute nicht mehr.]
Joystick
Freudenstab? Bereitet dir viel Ärger, wenn die Mönche in »The Forgotten Abbey« dir mal wieder die übrigen 6 Leben ausgelöscht haben.
Kontrollieren
Überwachen (Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser!); im Englischen hat sich die Bedeutung verschoben: steuern, regeln. Kein Grund, die Steuerzeichen »Kontrollzeichen« zu nennen.
Kopierschutz
in ein Programm eingebautes Preisrätsel.
künstliche Intelligenz
Besser als natürliche Dummheit, aber nicht viel. Ihre Anhänger behaupten, sie könnten in nächster Zeit den elektronischen Homunculus konstruieren. Dabei werden sie von machtgeilen Industrieriesen mit Milliardenbeträgen unterstützt (die zum großen Teil vom Steuerzahler subventioniert sind). Aber die entscheidenden Grundlagenfragen sind noch genauso ungeklärt wie zu Descartes' Zeiten; doch was wissen die High-Technokraten schon von Descartes! Wer die Geschichte nicht kennt, ist dazu verurteilt, die alten Fehler zu wiederholen.
[Kommentar 1997: Inzwischen sind die »KIler« viel bescheidener geworden. Und kommen mit ihren Problemen auch nicht weiter.]
Least significant bit
Wenn man es nicht beachtet, merkt man erst, wie wichtig es ist.
Listing
Anderer Ausdruck für Ausdruck.
Maus
Ein nagetierähnliches Gebilde, das sehr beliebt ist bei Leuten mit Tastenphobie, Rechtschreibschwäche und viel Platz auf dem Schreibtisch.
Menue
Da in den USA das Essen meist nach Pappe schmeckt, haben die Amerikaner »Speisefolge« mit »Speisekarte« verwechselt und nennen nun gleich jede Auswahl-Liste so.
Mikrocomputer
Unter der Lupe gerade noch zu erkennen. Trotzdem kann man ihn mit Makrobefehlen füttern.
Mnemonics
Buchstabenfolgen, die schwer zu merken sind.
Modul
Das Maß. Wer das echte High-Tech-Bildungsniveau anstrebt, betont das Wort auf der zweiten Silbe. Vermutlich waren Modulatoren im Radio die ersten komplizierten Bauteile, die sich als Ganzes austauschen ließen. Oder hat da jemand die Begriffe »Maß« und »Einheit« durcheinander gebracht?
Netzwerk
Entsteht, wenn man ein paar Löcher zusammenknotet, und ist durchlässig für Viren. Falsche Rückübersetzung der englischen Übersetzung des deutschen Worts »Netz«.
professionell
So nennt man ein Programm, das manchmal funktioniert und dann ungefähr das tut, was es soll. Dieses Adjektiv ist steigerungsfähig: noch professioneller, superprofessionell. Es gibt auch eine Abschwächung: semiprofessionell; deutsche Übersetzung: so gut wie nicht zu gebrauchen.
[Kommentar 1997: Die Ausdrücke sind etwas aus der Mode gekommen. Statt semiprofessionell sagt man heute M$.]
Programm
Wird heute nicht mehr in Gramm, sondern meist in Kilo gemessen.
[Kommentar 1997: Heute in Mega, bald in Giga - aber das ist kein Wortspiel mehr.]
Pseudofloppy
Wo Pseudofreaks ihre Pseudofiles absaven.
[Kommentar 1997: Obsolet.]
Quartz
Eine Erfindung von Leibnitz?
Reset
Gemeinheit, die als Kopierschutz in Computerspiele eingebaut wird.
[Kommentar 1997: Da Windows 95 kein Spiel ist, muss man den Reset ständig von Hand ausführen.]
Routine
Ein Unterprogramm, das nur von sehr routinierten Programmierern zu verstehen ist.
Schnittstelle
In Wirklichkeit ein Verbindungsstück. Wer diesen Ausdruck erfunden hat, muß wohl ein Opfer der Mengenlehre sein (»Schnittmenge«). Oder hat sein Kleinster das Druckerkabel mit der Schere bearbeitet?
Software Engineering
Die Inkarnation von Parkinsons Gesetz in der Informatik oder: der Versuch, kreative Intelligenz in bürokratische Fesseln zu legen.
Standard
A standard is a rule followed except most of the time (W. Abikoff). Das Gute an den Standards ist, dass es so viele gibt, aus denen man wählen kann.
Technologie
Wenn die Technik uns nicht weiterhilft, muß man sie wenigstens verbal veredeln. Das Wort ertönt besonders oft aus dem Mund von Technokraten.
Turbo-Pascal
Hi, Speedy Blaise.
User
Armes Schwein, das sich mit ausgereiften, superprofessionellen Programmen abplagen muß.
Worte
Quellen aus dem Mund von Politikern und der Feder von Dichtern. Im Speicher eines Computers findet man dagegen Wörter; auch in der Textverarbeitung geht man mit Wörtern um.