Erste Seite Zurück Weiter Letzte Seite Übersicht Grafik
TM-Systeme als Hilfsmittel und Lokalisierungstools
ist hoch konfigurierbar (entsprechend Projekt- und Kundenanforderungen);
ist benutzerfreundlich: Ein für die Bedürfnisse des Übersetzers entwickelter Übersetzungseditor, der die höchste Funktionalität, die beste Ausnutzung der Bildschirmoberfläche und die größtmögliche Anpassung gewährleistet.