[ Ñêpyrû / Home ] [ Arriba ] [ Estudiar guaraní ] [ Literatura ] [ Lingüística ] [ Guaraní lengua oficial ] [ Traducción ] [ Canciones ] [ Tradición oral (Oratura) ] [ Otros textos ] [ Culturas indígenas ] [ Viajes y turismo ] [ Tembi'u paraguái ] [ Enlaces ] [ Webmaster ]
Guaraní y jopara en el Paraguay : una introducción al guaraní paraguayo en español que además estudia el fenómeno del jopara, lengua mezclada de español y guaraní, de amplio uso en todo el Paraguay (Formato PDF ).
Nuestro bilingüismo: Ante la Reforma Educativa, artículo de Lino Trinidad Sanabria.
Cultura y bilingüismo en el Paraguay, artículo de Natalia Krivoshein de Canese
Ñande reko - Die Guarani-Sprache als Symbol und Ausdruck der paraguayischen Kultur (Wolf Lustig)
El guarani Popular y el guaraní impopular, artículo de Bartomeu Melià aparecido en la revista Acción, 109 (1998)
¡No disparen contra el guaraní , artículo de Félix de Guarania, aparecido en Última Hora en octubre de 1998.
La lengua Guaraní ante los desafíos como lengua de enseñanza, ponencia de María Gloria Pereira Jacquet presentada en el Seminario Internacional sobre "El Bilingüismo en la Educación Formal" (abril de 2000)
Bestellen Librería Servicio de traducciones
Última actualización: 28.09.2006 00:17