De las otrora numerosas parcialidades indígenas del tronco guaraní
sobreviven hoy grupos de Mbya Guarani (parcialmente emigrados para Misiones/Argentina),
Paî Tavyterã, Ava Guarani y Chiriguano (sobretodo en Bolivia).
Es el mérito de unos grandes etnólogos como Curt Nimuendaju Unkel, León
Cadogan, Miguel Chase Sardi ((†2001) ) y Branka Šušnik (†1996)
haber rescatado algo de sus culturas que ahora parecen condenadas definitivamente
a la desaparición. Lo que caracteriza al teko ("modo de ser")
de todos estos pueblos es su alto grado de espiritualidad y el carácter
sagrado que tiene entre ellos la palabra como portador del alma
divina. Transcribimos parte del himno sagrado Ayvu
rapyta (Asiento de la Palabra sagrada), recogido en los
años 40/50 por León Cadogan entre los Mbya Guarani del Guairá.
También presentamos El
principio de la creación según los Apopukúva-Guaraní,
recogido por Kurt Unkel.
El guaraní que usan los Mbya y los otros pueblos originarios
guaraní es diferente del guaraní paraguayo - arcaico y "puro",
sin los hispanismos que caracterizan al jopara paraguayo. A veces
adquiere la calidad de un idioma secreto y su uso muchas veces está
limitado al ámbito religioso.